Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I was reading an explanation of 單瓢屢空 in my chengyu textbook:

After including many other ways of describing people living in poverty,

「單瓢屢空」 這家人飯筐水瓢常常是空的

Can someone please explain what 飯筐 and 水瓢 are?

I think they probably refer to obsolete household items, since I couldn't find them in dictionaries...

Thanks in advance!

Posted (edited)

The chengyu is "瓢屢空 ". 單 is wrong. Take a look ->

http://140.111.34.54/files/site_content/M0001/biansz/bi202.htm

For what a 水瓢 is, take a look -> http://images.google.com.hk/images?gbv=2&complete=1&hl=zh-TW&q=%E6%B0%B4%E7%93%A2&btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B%E5%9C%96%E7%89%87&aq=-1&oq=

筐 is a ratten / plastic basket / container. These come up after a search for "筐" -> http://images.google.com.hk/images?complete=1&hl=zh-TW&q=%E7%AD%90&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

Edited by skylee
Posted

Hello!

This chengyu is little used in daily communication.

饭筐 is container for food, such as rice. 饭 point to 米饭 usually, 筐 means big container.

水瓢 is also container, but for water. It is made of calabash, 瓢 is calabash.

In Chinese,

箪食壶浆 is a Chengyu.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...