Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Lemon Tree Chinese version


HeDiWen何迪文

Recommended Posts

I'm sitting here in the boring room

It's just another rainy Sunday afternoon

I'm wasting my time

I got nothing to do

I'm hanging around

I'm waiting for you

But nothing ever happens...

Good song, good lyrics! (and the "Sunday afternoon" bit is very appropriate, too, for where I am :mrgreen:)

Link to comment
Share on other sites

Hope you enjoy.:mrgreen:

Lyrics:

一个人孤单单的下午

当风吹得每棵树都想跳舞

记得昨天你穿蓝色衣服

你说对爱太专注 容易孤独

这句话什么意思 我不清楚

我爱上了云 爱上你

多么希望像你 自由来去

原来星期天容易想念

反覆看部电影 一遍一遍

孤独的流著眼泪 回忆太美

爱多美丽 充满香气

只是在心里它总是酸溜溜地

我不懂我自己 越来越像 Lemon Tree

我一天一天更爱你

我不管不管不管爱会苦苦地

海蓝蓝的天气 我的爱是 Lemon Tree

我爱上了云 爱上你

多么希望像你 自由来去

原来星期天容易想念

反覆看部电影 一遍一遍

孤独的流著眼泪 回忆太美

Isolation 想住进你心里

Isolation 期待下雨的一棵 Lemon Tree

你总是望著 蓝蓝海面

说著流浪过的梦 容易实现

这句话什么意思 我不清楚

爱多美丽 充满香气

只是在心里它总是酸溜溜地

我不懂我自己 越来越像 Lemon Tree

我一天一天更爱你

我不管不管不管爱会苦苦地

海蓝蓝的天气 我的爱是 Lemon Tree

(哦....不管不管)

我一天一天更爱你

我不管不管不管爱会苦苦地

海蓝蓝的天气 我的爱是 Lemon Tree

It is very common for Chinese lyrics of an English song to have completely different meanings.

Link to comment
Share on other sites

I think Tarcy Su's version is different from the original english version. The lyrics at least. I translated a few parts and they don't really translate to the english lyrics. I could be wrong though.
You're right, and it's usually easier to impose a new lyrics on an old song than to translate the old lyrics because there are constraints in the rhythm & number of words/ syllables to consider.

By the way, can someone please tell me what 流浪过的梦 in the lyrics mean:

(说著)流浪过的梦 容易实现

(I can understand 流浪的梦 (without 过 in it))

Cheers,

Link to comment
Share on other sites

来了,来了,别催!:mrgreen:

Su Hui Lun ( Tarcy Su )

Album: Random Su Hui Lun

Lemon Tree

柠檬树

(translated by studentyoung)

yi ge ren gudandan de xiawu

一个人孤单单的下午

Being alone in a lonely afternoon,

dang feng chui de mei ke shu dou xiang tiaowu

当风吹得每棵树都想跳舞

the wind blows so strong that every tree is dancing

jide zuotian ni chuan lanse yifu

记得昨天你穿蓝色衣服

Still remember yesterday you were dressed in a blue coat.

ni shuo dui ai tai zhuanzhu rongyi gudu

你说对爱太专注容易孤独

You say, “Devoting oneself too much on love is tend to be lonely”.

zhe ju hua shenme yisi wo bu qingchu

这句话什么意思我不清楚

What does it mean? I don’t know!

-----##-----

wo aishang le yun aishang ni

我爱上了云爱上你

I fall in love with clouds and with you,

duome xiwang xiang ni ziyou laiqu

多么希望像你自由来去

hoping so much can be as free as you.

yuanlai xingqitian rongyi sinian

原来星期天容易思念

It turns out that Sunday is easy for missing somebody.

fanfu kan bu dianying yi bian yi bian

反覆看部电影一遍一遍

Again and again, watching the film,

gudu de liu zhe yanlei huiyi tai mei

孤独地流着眼泪回忆太美

shedding lonely tears, recalling beautiful memory.------------

-----REFF-----

ai duo meili chongman xiangqi

爱多美丽充满香气

Love, so beautiful, full of fragrance,

zhishi zai xinli ta zongshi suanliuliu di

只是在心里它总是酸溜溜地

but in my heart, it's just a sour taste.

wo bu dong woziji yuelaiyue xiang lemon tree

我不懂我自己越来越像 lemon tree

I don’t know why I become more and more like a lemon tree.

wo yi tian yi tian geng ai ni

我一天一天更爱你

I love you more and more day after day

wo bu guan bu guan bu guan ai hui kuku di

我不管不管不管爱会苦苦地

I don’t care, don’t care, don’t care love can be a bitter taste.

hailanlan de tianqi wo de ai shi lemon tree

海蓝蓝的天气 我的爱是 lemon tree

The day is as blue as the sea, my love is a lemon tree.

--------------

da, da da da da di da da

da da da da da di da da

da di di da

Repeat ##

isolation xiang zhu jin ni xinli

isolation 想住进你心里

Isolation. Dying to get into your heart desperately!

isolation qidai xiayu de yi ke lemon tree

isolation 期待下雨的一棵 lemon tree

Isolation. Expecting rain is this lemon tree!

ni zongshi wang zhe lan lan haimian

你总是望着蓝蓝海面

You’re always watching the blue sea,

shuo zhe liulang guo de meng rongyi shixian

说着流浪过的梦容易实现

saying, “After being nomad, a dream will come true easily.”

zhe ju hua shenme yisi wo bu qingchu

这句话什么意思我不清楚

What does it mean? It’s beyond me!

Repeat Reff

o bu guan bu guan

哦不管不管

Oh, I don’t care! I don’t care!

wo yi tian yi tian geng ai ni

我一天一天更爱你

I love you more and more day after day.

wo bu guan bu guan bu guan ai hui kuku di

我不管不管不管爱会苦苦地

I don’t care, don’t care, don’t care love can be a bitter taste.

hailanlan de tianqi

海蓝蓝的天气

The day is as blue as the sea

hailanlan de tianqi

海蓝蓝的天气

The day is as blue as the sea

hailanlan de tianqi

海蓝蓝的天气

The day is as blue as the sea

wo de ai shi lemon tree

我的爱是 lemon tree

My love is a lemon tree.

Cheers!

Edited by studentyoung
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

How sweet?! Lemon Tree reminds me so much of my innocent childhood! 原来老尼也有童年!

Have you heard of Aneka's Japanese Boy in 1981?

http://uk.youtube.com/watch?v=nCH1IlOfDTM&feature=related

SHE also made a covered version called 《对号入坐》 in 2004.

http://uk.youtube.com/watch?v=ZCyRqpAptuU

Let Jialihai Jiejie piece together her childhood memories so she can recommend some British (Original) - Chinese (Covered) songs to you all.

Watch this space!

Jialihai Jiejie

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...