Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Anyone able to translate this into English?

蓬化食品

It's something like a food process or type.

Thanks!

Posted

(专业用语)蓬化食品 的英文就是:refuse items (includes foodstuffs sold out of their original package, mostly rice, coffee, flours, cereals, and such 'measurable" stuff,basically sold at reduced price)

originally 篷 = disheveled (of grass, flowers); clump, cluster (as measure word); 加上'化' 就是英文的后缀-isation的意思啦

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...