Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Meaning of 其


calibre2001

Recommended Posts

Yes you could say it means "that". As in girl XXX believed the thieves had been following her and THAT GIRL hid the purse. Not another girl. The same girl as in the first part of the sentence.

Link to comment
Share on other sites

So we can just drop "that" in 其女 and just say "she" correct?

The way I see it, if 其 has anything proceeding it, then when translating to English you don't have to take it into account. Thus 其 is just a pronoun sort of like 那 in 那個. Somebody correct me if I'm wrong.

Link to comment
Share on other sites

Since Chinese does not have 'the', in more literary Chinese, 其 sometimes acts as a 'the' or 'that' along with its other uses as stated earlier. Here, it means 'the girl' or 'that (particular) girl'. You could certainly translate 其女 here as 'she', but it is probably worth bearing in mind that there is an emphatic element to this particular usage, which isn't necessarily shown by using 'she'.

Link to comment
Share on other sites

XXX believes the following true:

(1) The mob has been following XXX's daughter for a while.

(2) The mob also knows that XXX's daughter tends to put her handbag under the driver's seat.

Therefore. 其 = XXX's, could be either 'his' or 'her', depending on the gender of XXX, which has nothing to do with the girl.

Link to comment
Share on other sites

I don't see a big problem with 其, as all that has been said so far about it is correct, once it's put in a proper context for translation. What seems to require attention however is the English translation by Hofmann & liuzhou. It's not "the girl hid the purse..." but as it should be: "the girl had the habit of...".

Edited by HashiriKata
Link to comment
Share on other sites

What seems to require attention however is the English translation by Hofmann & liuzhou.

I wasn't attempting to translate the full sentence but to explain the grammar point, which I think I did successfully, thanks.

Link to comment
Share on other sites

Take it easy! I mentioned it just in case some learners may take what you said as the translation for "XXX相信,劫匪已跟蹤女兒一段時間,而且也知道其女有將手提袋藏在司機座下的習慣":

girl XXX believed the thieves had been following her and THAT GIRL hid the purse.

:wink:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...