nvedia Posted October 21, 2008 at 09:34 PM Report Share Posted October 21, 2008 at 09:34 PM Can someone please tell me how to say this in chinese... Why did not you call me(on phone) in the morning? Thanks Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anon6969 Posted October 22, 2008 at 01:58 AM Report Share Posted October 22, 2008 at 01:58 AM 美女,你早上为什么没给我打电话。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hofmann Posted October 22, 2008 at 02:19 AM Report Share Posted October 22, 2008 at 02:19 AM The 美女 part was unnecessary. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nvedia Posted October 22, 2008 at 04:28 AM Author Report Share Posted October 22, 2008 at 04:28 AM Sorry i cannot read it.. can you type that thing in english? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted October 22, 2008 at 09:23 AM Report Share Posted October 22, 2008 at 09:23 AM Sure, the sentence in English is: "Why did not you call me(on phone) in the morning?". But if you're interested in the sentence in Chinese and not English, the romanisation (without the 美女) would be: ni zaoshang weishenme mei gei wo da dianhua? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
adrianlondon Posted October 22, 2008 at 12:23 PM Report Share Posted October 22, 2008 at 12:23 PM How are you going to understand the answer? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nvedia Posted October 22, 2008 at 11:57 PM Author Report Share Posted October 22, 2008 at 11:57 PM good question.... she would answer in english as she knows my chinese isnt that good. anyways one more translation pls... "no need of thanks in friendship" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
hidden12345 Posted October 23, 2008 at 06:48 AM Report Share Posted October 23, 2008 at 06:48 AM 咱俩是朋友嘛,你可甭跟我客气啦 and the telephone one 你早上怎么没来个电话呢 but that sounds kind of bitchy and whiny, if you ask me Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
leeyah Posted October 23, 2008 at 11:29 AM Report Share Posted October 23, 2008 at 11:29 AM 你干吗早上没给个电话来呢?! very common among friends & not a bit "bitchy" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nvedia Posted October 23, 2008 at 02:39 PM Author Report Share Posted October 23, 2008 at 02:39 PM can you please type in English? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
leeyah Posted October 23, 2008 at 03:11 PM Report Share Posted October 23, 2008 at 03:11 PM You mean pinyin 你干吗早上没给个电话来呢?! ni ganma zaoshang mei gei ge dianhua lai ne? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nvedia Posted October 23, 2008 at 03:59 PM Author Report Share Posted October 23, 2008 at 03:59 PM thanks how about this? peng you zhi jian, bu yong ke qi Does it conveys the same meaning? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
leeyah Posted October 23, 2008 at 04:09 PM Report Share Posted October 23, 2008 at 04:09 PM 朋友之间不用客气 pengyou zhi jian bu yong keqi means: no need for courtesy between friends Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.