Scoobyqueen Posted October 27, 2008 at 07:30 PM Report Posted October 27, 2008 at 07:30 PM I would be grateful if someone could point towards the meaning of 来说 in the following context: 你们对于这个论坛来说是举足轻重的。 Does it mean "it would be fair to say xyz" or "certainly is xyz". Thanks in advance for any light shedding. Quote
L-F-J Posted October 27, 2008 at 08:16 PM Report Posted October 27, 2008 at 08:16 PM 对于。。。来说 is the construction. it means "with regards to....." Quote
renzhe Posted October 27, 2008 at 10:59 PM Report Posted October 27, 2008 at 10:59 PM Another common use of this construction is "对我来说...", meaning "as far as I'm concerned...." Quote
Christina99 Posted October 28, 2008 at 03:16 AM Report Posted October 28, 2008 at 03:16 AM 你们对于这个论坛来说是举足轻重的。 对(于)...来说, here can be translated as “to" sometimes '来说' can be omitted. You play a key role in this forum. or You means a lot to this forum. Quote
loosen Posted October 28, 2008 at 09:16 AM Report Posted October 28, 2008 at 09:16 AM the same meaning as "to" “你们对于这个论坛来说是举足轻重的” can be translated as "You are so important to this forum " Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.