Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Should the first part of the word 畜牧 be pronounced "chu4" or "xu4". I guess 畜 on its own is chu4 but together with 牧 it becomes xu4mu4.

Someone I heard pronounced it chu4 but then when I asked him, upon reflection, he said it should be xu4.

I was just wondering what the confusion was about.

Posted

畜 as a noun means (mostly domesticated) animals and should be pronounced as chu4.

As a verb it means raising such animals and should be pronounced as xu4.

牲畜 are domesticated animals while 畜牲 can be the same or it can be an insult.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...