necroflux Posted November 2, 2008 at 05:07 AM Report Posted November 2, 2008 at 05:07 AM When I come across the word "懸崖" (cliff) or hear people here in Taiwan say this word, it isn't pronounced "xuan2 ya2" but something more like "xuan2 yai2". Obviously there isn't any way to denote this sound with pinyin, so dictionaries just list it as ya2. Is this just a shortcoming of the pinyin system? Do mainlanders pronounce this word as xuan2yai2 as well? Here is the official Taiwanese pronuncation: http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%C4a%B1V&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=374178074&serial=1&recNo=1&op=f&imgFont=1 Quote
ABCinChina Posted November 2, 2008 at 10:49 AM Report Posted November 2, 2008 at 10:49 AM Hello Necroflux, 崖 is pronounced yá in China and yái in Taiwan. For a better list of characters with different pronunciations, you can see this thread. Quote
82riceballs Posted November 3, 2008 at 12:10 AM Report Posted November 3, 2008 at 12:10 AM It's interesting to note that the alphabet system used in Taiwan (bopomofo) can type yai although the pinyin system can't. I guess this is because it's only pronounced "yai" in Taiwan. 懸崖=ㄒㄩㄢˊ 一ㄞˊ = xuan2 yai2 Quote
djorange Posted November 3, 2008 at 07:32 AM Report Posted November 3, 2008 at 07:32 AM 涯Ya2 ,Received Pronunciation in mandarin ...YAI2 ,near to Mandarin, dialectal Mandarin~ Quote
necroflux Posted November 3, 2008 at 11:42 AM Author Report Posted November 3, 2008 at 11:42 AM Thanks everyone Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.