Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 02:13 AM Report Posted November 29, 2008 at 02:13 AM I'm trying to remember the story in which Lu Xun describes poverty where a rich family gets to eat meat and good food while just a short distance way a poor family gets nothing. Sorry I'm not more specific, can anyone help?? Quote
skylee Posted November 29, 2008 at 02:34 AM Report Posted November 29, 2008 at 02:34 AM I am not sure about Lu Xun's story. But there is this line from a poem of Du Fu of Tang Dynasty - “朱門酒肉臭,路有凍死骨”. Quote
Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 02:45 AM Author Report Posted November 29, 2008 at 02:45 AM skylee, that might be the line i am looking for. Where can i find the verse in Chinese and pinyin? Thanks. Quote
roddy Posted November 29, 2008 at 02:58 AM Report Posted November 29, 2008 at 02:58 AM Should be very easy to just Google that phrase and find the complete poem, and you can get pinyin via adsotrans or a dictionary. Or just by typing the pinyin. Quote
Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 03:05 AM Author Report Posted November 29, 2008 at 03:05 AM That's what I had tried previously and ultimately failed. I've been trying to see if it's a verse taken from a complete poem, or what... Quote
skylee Posted November 29, 2008 at 03:08 AM Report Posted November 29, 2008 at 03:08 AM The original -> 自京赴奉先詠懷五百字 Translation -> A Song of my Cares when going from the Capital to FengXian And there is adsotrans if you want the pinyin. Quote
Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 03:31 AM Author Report Posted November 29, 2008 at 03:31 AM Thanks skylee, so it was part of a larger verse and not from Lu Xun. So my two questions are answered... I'm not sure why I got this verse mixed up with Lu Xun, guess it comes from my reading too many Lu Xun stories in the last few days. Right now I am reading 祝福.... And on to my third and last question: Are high schoolers in China still reading Lu Xun stories as part of their 语文 classes or are Lu Xun stories being replaced by newer stories? I saw some thread way back about Louis Cha stories getting into the high school 语文curriculum, if my memory is correct (probably not). Quote
querido Posted November 29, 2008 at 02:24 PM Report Posted November 29, 2008 at 02:24 PM Meng Lelan Are high schoolers in China still reading Lu Xun stories as part of their 语文 classes or are Lu Xun stories being replaced by newer stories? I saw some thread way back about Louis Cha stories getting into the high school 语文curriculum, if my memory is correct (probably not). http://www.bjreview.com.cn/forum/txt/2007-09/14/content_76452.htm Quote
Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 03:11 PM Author Report Posted November 29, 2008 at 03:11 PM querido, A most interesting article, thank you for the link. That confirms what I've been thinking, that the new high school 语文 curriculum is being updated and 鲁迅 stories are being taken out. I do have the old 高中级 语文stories here, but I am wondering is there some way to read or find the 语文 textbooks online (for the high school level). I'm wondering if any of the 鲁迅 stories are being retained in the curriculum or taken out altogether. Quote
querido Posted November 29, 2008 at 04:04 PM Report Posted November 29, 2008 at 04:04 PM Does this help? http://www.pep.com.cn/gzyw/jszx/kbjc/dzkb/ Quote
Meng Lelan Posted November 29, 2008 at 04:40 PM Author Report Posted November 29, 2008 at 04:40 PM (edited) querido, you are amazing. Twenty years ago I never imagined being able to read online versions of the 高中级语文. But I am not sure which numbers refer to which age/grade level? Like volume 1, and 必修1, etc., what do they mean? I'm still plowing through this PEP website trying to find the story 雪山飞狐. The 鲁迅 story 祝福 is in there, in book 3, so I am very glad about that choice of leaving that in the new curriculum. Edited November 29, 2008 at 04:50 PM by Meng Lelan Quote
vampire Posted November 29, 2008 at 07:00 PM Report Posted November 29, 2008 at 07:00 PM Isn't this change only applied to high schools in Beijing? So the PEP edition textbook still remain the same. Quote
renzhe Posted November 29, 2008 at 07:21 PM Report Posted November 29, 2008 at 07:21 PM This has been discussed before, and it seems like some classics are being replaced by some more contemporary stuff to keep the appeal. I cannot imagine Lu Xun ever being completely taken out of the curriculum, and doing this would be a huge mistake, IMHO. But I don't see the harm in putting some Jin Yong in there either. Quote
imron Posted November 30, 2008 at 02:03 AM Report Posted November 30, 2008 at 02:03 AM Twenty years ago I never imagined being able to read online versions of the 高中级语文.Twenty years ago, most people didn't really imagine reading online versions of anything Quote
Meng Lelan Posted November 30, 2008 at 02:05 AM Author Report Posted November 30, 2008 at 02:05 AM Yes, that's true imron, but sometimes it's just makes me dizzy to think of the difference between then and now. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.