Alveranter Posted June 28, 2004 at 09:42 PM Report Posted June 28, 2004 at 09:42 PM I'm sorry, but I'm new to chinese and totally unaware of how you type chinese characters on your computer.. (or in this case MY computer =) (laughing is mandatory) do you have to have a chinese-based operative system or what? /Anton Quote
geraldc Posted June 28, 2004 at 10:19 PM Report Posted June 28, 2004 at 10:19 PM For how to enter Chinese in Windows click here For how to enter Chinese with a Mac click here Or search the site Quote
liuzhou Posted June 29, 2004 at 06:16 PM Report Posted June 29, 2004 at 06:16 PM A Chinese operating system is not required. Setting it up varies depending on your operating system. What operating system are you using? Quote
geek_frappa Posted June 30, 2004 at 07:59 PM Report Posted June 30, 2004 at 07:59 PM for PC, if you use NJStar, i can help you directly with this product... http://www.njstar.com/ Quote
Alveranter Posted July 1, 2004 at 05:57 PM Author Report Posted July 1, 2004 at 05:57 PM I'm using Windows 98.. is using an older system like this a problem?? Quote
Claw Posted July 1, 2004 at 06:00 PM Report Posted July 1, 2004 at 06:00 PM You should use NJ Star then if you have Windows 98. It's a bit buggy and crashes at times, but I still consider it one of the best CJK IMEs out there. Quote
benotnobody Posted July 15, 2004 at 09:53 AM Report Posted July 15, 2004 at 09:53 AM You should use NJ Star then if you have Windows 98. It's a bit buggy and crashes at times, but I still consider it one of the best CJK IMEs out there. But the problem is that its not free...unless you crack the trial version You can download free Global IMEs for Windows 9x and NT from Microsoft's website. These allow you to type in the romanisation of a character, and select the corresponding character. http://download.microsoft.com/download/ie5/IME/5.02/W9XNT4/EN-US/msscaime.exe This is a link to download the Simplified Chinese IME, or... http://download.microsoft.com/download/ie5/IME/5.02/W9XNT4/EN-US/msTCaime.exe This is a link to download the Traditional Chinese IME. I haven't actually used these myself, as I don't have a computer with WIndows 98. If they don't work, you're best bet is NJStar. It really is quite good, plus it has loads of input methods (like zhuyin.) Good luck... Quote
Jamie Posted July 15, 2004 at 05:20 PM Report Posted July 15, 2004 at 05:20 PM They work. I use the Global IME for Windows 98, and though it took me a while to figure out how to use it (!) it works. NJStar is also excellent and gets a lot of use on my pc. Quote
Alveranter Posted August 13, 2004 at 07:24 PM Author Report Posted August 13, 2004 at 07:24 PM 我是很好 Quote
Claw Posted August 14, 2004 at 01:27 AM Report Posted August 14, 2004 at 01:27 AM It should be just 我很好. No 是 is needed. ...but congrats on getting it to work. Quote
geek_frappa Posted August 14, 2004 at 05:32 AM Report Posted August 14, 2004 at 05:32 AM 我很好了~~~~ Quote
benotnobody Posted August 14, 2004 at 07:16 AM Report Posted August 14, 2004 at 07:16 AM No 是 is needed. Mm-hm. 是 is only used to equate nouns. In this sense, the adverb 很 does not always mean "very". Quote
geek_frappa Posted August 14, 2004 at 07:21 AM Report Posted August 14, 2004 at 07:21 AM Mm-hm. 是 is only used to equate nouns. In this sense, the adverb 很 does not always mean "very". ..... hehehe .... are you ssuuuuuuurrre? Quote
Claw Posted August 14, 2004 at 07:28 AM Report Posted August 14, 2004 at 07:28 AM 我很好了~~~~ You don't need the 了 when you're just talking about how you are at the present. 了 implies a change of situation. Quote
geek_frappa Posted August 14, 2004 at 07:30 AM Report Posted August 14, 2004 at 07:30 AM my mistake. i was under that impression that he had become good after the helpful answer was given ... i now know that he is always good. sorry. Quote
Alveranter Posted August 14, 2004 at 01:58 PM Author Report Posted August 14, 2004 at 01:58 PM I'm flattered Quote
benotnobody Posted August 15, 2004 at 02:38 AM Report Posted August 15, 2004 at 02:38 AM Mm-hm. 是 is only used to equate nouns. In this sense, the adverb 很 does not always mean "very"...... hehehe .... are you ssuuuuuuurrre? Perhaps I should have been more articulate. What I meant was that the 很 could be read as meaning "is very" as opposed to just "very". Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.