Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Pronunciation: "Chang2 de" or "zhang3 de" ?


Recommended Posts

Posted
Here is another link to the usage of 的 and 得

Hi, semantic nuance, thanks for the link.

Actually I was a bit surprised by your #7. Not sure what caused your confusion, though. :)

Regarding the link, I do not really agree with No. 4 of 「的」的用法. I think it should be 地 not 的, though to be honest I sometimes use 的 when I don't pay attention. (sh) :mrgreen:

Posted

I agree with skylee. Adverbs should use 地.

But I don't know why 真的 uses 的.

Posted
But I don't know why 真的 uses 的.

That is what "democracy" is about: if a big enough number of people are wrong, then they must be right! :mrgreen:

Posted
真的 is absolutely correct
Is it really? Or is it just used that way? I always had the same suspicion as HK is offering above.
Posted
Actually I was a bit surprised by your #7. Not sure what caused your confusion' date=' though.

[/quote']

I'm still not sure what got me there,skylee.:mrgreen: Senile dementia, perhaps!!:oops:

Regarding the link' date=' I do not really agree with No. 4 of 「的」的用法. I think it should be 地 not 的

[/quote']

Second that. 地 should be used.:)

Posted
I think in these examples 长 should read zhang3, 'to grow, to grow up as'. Chang2 would mean 'long'. (And so in the example in the OP it should read chang2, because time is long, time doesn't grow.)

Just to clarify the difference between using 长 as zhang3 'to grow' and 长 as chang2 'long', how would you say that something "grows long" in the following two general cases?

1 - In a general poetic sense, you can say that time grows long or the days grow long.

2 - In a general physical sense, you can say that hair grows long or the grass grows long, etc.

Posted (edited)
1 - In a general poetic sense, you can say that time grows long or the days grow long.

I would say 時間得越來越(漫)長 (chang2) and 日子/白天得越來越(漫)長 (chang2).

2 - In a general physical sense, you can say that hair grows long or the grass grows long, etc.

I would say 頭髮長(zhang3)長(chang2) and 草長(zhang3)長(chang2)/高.

Edited by skylee
Posted

This is very helpful.

With #1, I'm now prepared to write Chinese poetry (cough).

With #2, I can now read 長長 in a sentence and know it's zhang3 chang2 rather than chang2 chang2 (faints).

Posted
couse none of the 长 means 长 here.
Rarely ever has the joy of learning Chinese been better described in a single sentence.
  • 1 month later...
Posted

zhang3 is often used to describe appearances, sometimes combined with 得, such as

长得很漂亮。

chang2 is often used to mean length of something, such as

她的头发很

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...