Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

can someone help me translate pls?


mummy2anangel

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Erin can be translated to 艾琳 or 爱琳

since they pronuanced the same in Chinese

艾琳 is more common

When it comes to "decided your destiny", I am not sure what you wanna express (Sorry, I am Chinese but not profient in English)

it can be literally tranclated to 决定你的命运, however, you didn't say who decide your destiny, it's odd in Chinese!

I guess you mean "you decided your own destiny" or something, tell me, so that I can find a proper translation for you.

BTW, your daughter's name is very lovely

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...