Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation help, please!


Recommended Posts

Posted

Could someone please give me the Chinese translation to this Zen proverb. Thank you.

"Live every day like your hair was on fire.".

Posted

一万年太久,只争朝夕

The instant you speak about a thing, you miss the mark.

If you're attached to anything, you surely will go far astray.

Only the crystal-clear question yields a transparent answer.

All of the significant battles are waged within the self.

Life is the only thing worth living for.

Better to sit all night than to go to bed with a dragon.

Live every day like your hair was on fire.

If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

When you get to the top of the mountain, keep climbing.

The mind should be as a mirror.

There is nothing infinite apart from finite things.

Everyday life is the way.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...