Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

This is a property of... If found, please return/contact...


paluszak

Recommended Posts

I agree with xiaocai, but would substitute 所有物 or 私人物品 (depending on the "property" in question) for 财产. 财产 usually refers to "property" in the sense of financial assets, buildings, land, etc. The former terms refer to "personal belongings" - your mobile, laptop, briefcase, etc.

Link to comment
Share on other sites

This is a property of... If found, please return to... / contact.

If what you meant was lost&found, lost items are usually referred to as: 失物, and 寻物启事 or 遗失启事 is used for lost property notice

Property as 财产 refers to assets and is too formal a word to be used in this context, just compare 失物 with (寻回已)失财产

So basically if it's plain 失物 (personal belongings as 私人物品) it should be something like this:

失物拾到者请与。。。联系

and the verb to be used for return of lost property is: (失物)返还

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...