greenleaf1348 Posted January 19, 2009 at 10:16 AM Report Posted January 19, 2009 at 10:16 AM do you write 你跟我开的一样快。 or 你跟我开得一样快。 I'm confused ><, there's 快 so I want to use 得 (as in 我开得很快)but it's MY (and HIS) driving so I want to use 的。。。 I'd pick 得 because I could also say: 你开车开得跟我一样快 and here I would def. use 得 but is that correct? Quote
gougou Posted January 19, 2009 at 10:34 AM Report Posted January 19, 2009 at 10:34 AM but it's MY (and HIS) drivingNo, it's not. While you can make a noun from a verb in English, that's not possible in Chinese (not as a general rule, anyway). So you don't use 的, but 得 as you rightly point out below. Quote
greenleaf1348 Posted January 19, 2009 at 10:47 AM Author Report Posted January 19, 2009 at 10:47 AM thanks for clearing things up! Quote
jiangping Posted January 19, 2009 at 10:24 PM Report Posted January 19, 2009 at 10:24 PM Hey, Yep, it should be 得. The sentence isn't really saying "my driving" and "his driving", because 开 is a verb here: "you drive as quickly as me". Quote
Music&MeForever Posted January 21, 2009 at 01:05 PM Report Posted January 21, 2009 at 01:05 PM Right, after any verb or adjective it's always 得, it's used to introduce a complement of result or degree: with verb: 他写字写得非常好 with adjective: 天气热得很 的 is used after nouns to indicate possession or attribute: 他的书 蓝色的月亮 Quote
xiaocai Posted January 24, 2009 at 05:28 AM Report Posted January 24, 2009 at 05:28 AM 的 is used after nouns to indicate possession or attribute: Shouldn't it be "before nouns"? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.