HomieTheClown Posted February 19, 2009 at 03:34 AM Report Posted February 19, 2009 at 03:34 AM Hi all, I'm new to this forum, and so far I'm loving it. I've already gotten a lot of help through browsing, but I though I'd go ahead and make my first post. I'm having a little trouble differentiating these terms: 实行,实践, 实施,施行 and 实现。 It seems that 实行 is just 用行动实现, but I'm a little confused as to how 实现 isn't using 行动。 实践,seems to be used more often as a noun, as in theory vs. practice. As to 实施,it seems to overlap with 实现, but has more to do with implenting a 措施。 All of these kind of get muddled together for me, so any help would be appreciated. Thanks! Quote
leeyah Posted February 20, 2009 at 08:24 PM Report Posted February 20, 2009 at 08:24 PM Briefly, all these carry the meaning of : carry out, put into practice = 用行动来实现 It's the collocations that make them different: 实行 (纲领,政策,计划等等) 实践 实行自己的主张;履行自己的诺言 实施 法令,政策 实现 使成为事实:理想实现 for more examples use: www.jukuu.com Quote
HomieTheClown Posted February 23, 2009 at 02:41 AM Author Report Posted February 23, 2009 at 02:41 AM Thanks a lot for the reply and the really helpful website, I hadn't come across that one before Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.