johanna Posted March 12, 2009 at 09:22 AM Report Posted March 12, 2009 at 09:22 AM I would be much obliged if someone could help me to translate this saying to simplified Chinese! “Is it necessary for a steel worker to put his name on a steel ingot that he produces in the course of his duty? If not, why should a member of the intelligentsia enjoy the privilege of putting his name on what he produces?” Johanna, Sweden Quote
CrisPal Posted March 13, 2009 at 12:41 AM Report Posted March 13, 2009 at 12:41 AM 钢铁工人是否有必要在他生产的铸模上留下自己的名字?如果没有必要,那么为什么知识分子却享有在自己的作品上署名的专权? "in the course of his duty" means 他的职责所在 Quote
johanna Posted March 13, 2009 at 10:39 AM Author Report Posted March 13, 2009 at 10:39 AM Thank you so much! Is it your own translation or is it one commonly used? Best regards, Johanna Quote
johanna Posted March 13, 2009 at 12:50 PM Author Report Posted March 13, 2009 at 12:50 PM I've looked it up att both Baidu and Google and get no hits! I'm writing an essay and need a note! Does anybody have a link of some kind leading to a website or article containing this saying? Much obliged! Quote
renzhe Posted March 13, 2009 at 07:38 PM Report Posted March 13, 2009 at 07:38 PM I don't think it's a saying, it sounds like a quote from some party official. Where did you get it? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.