Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

港女


skylee

Recommended Posts

港女? It sounds awful. It's not HK girls, not HK women, only female HKer. Or does it sounds slightly differently in Cantonese?

It is not supposed to sound nice, because 港女 is used to refer to materialistic / high maintenance Hong Kong women.

Link to comment
Share on other sites

A follow-up programme ->

港女.講男 (Part 1)

港女.講男 (Part 2)

PS - there is a very obvious typo in the subtitles. at some point when some girls are criticising HK men, the 出色 appearing in the subtitles should be 出息 instead. The two terms have different meanings but they are homophones in Cantonese.

Edited by skylee
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...