Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hello! Thank you for your help earlier!

Now I'm about to translate these two thesis titles and I'm stuck. Could anyone help me please!

P2P的刑责之惑

论非法演绎作品的保护

Much obliged!

Posted

The first could be The Criminal uncertainty of P2P, and the second might be Regarding the Protection of illegally derived works. But I am not so certain of the second...

Posted

P2P的刑责之惑

Puzzle on criminal sanction of P2P

论非法演绎作品的保护

Protection against Illegal Interpretation of Works

there are different translation for 演绎 and 作品

you may want to be specific of the content of the thesis to get a better translation

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...