renzhe Posted June 7, 2009 at 09:40 PM Report Share Posted June 7, 2009 at 09:40 PM 吃饭了不? I wasn't familiar with this, but I've just seen the following sentence in a modern soap opera: 老爷,我来你高兴不? It was pronounced as a clear "bu", though. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
imron Posted June 7, 2009 at 11:24 PM Report Share Posted June 7, 2009 at 11:24 PM 老爷,我来你高兴不? Yep, it will be a contraction of 我来你高兴不高兴, which would make it a different construction from 吃饭了不. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.