Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Questions About Pop-Up Translators


Recommended Posts

Posted

I've been using the fairly new MDBG reader (http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=chinese_dictionary_windows) for some months now. The thing is a masterpiece when run on Vista--it has a large and often-updated dictionary, a built-in sentence segmenter, color-coding, a look-up feature, and only a few minor bugs.

XP is another story. The most frustrating issue is the memory leak that sucks up all my system resources after about an hour of use, but there are plenty of other problems. Does anyone else here use this software on XP for pop-up translation? If so, what issues have you encountered and how have you dealt with them? If not, is there a better program out there for this purpose?

I've experimented a bit with Dimsum but found MDBG much more convenient.

Posted

I use it on my XP, it's been okay. No problems except it freezes up if you leave it on for more than an hour.

I might put MDBG on my Vista though.

Posted

No problems with excessive resource consumption? When I start the program it uses about 50 MB RAM, which is acceptable. Within an hour it has doubled to 100 MB. Before long, it will use 320 MB, slowing everything down in the process.

After it freezes, do you just restart the software? That usually helps, but sometimes it persists in its zombie-state even after the restart. Does the lookup feature also stop working?

Posted

Yes, I restart the software if it freeze up. But quite honestly I don't use it for more than five minutes because I rarely need it. If I'm reading something extremely complicated then sometimes I turn it on.

Posted

If I need to use an annotator and I'm at home I use Wenlin. If I'm out and about Chinese Tools will suffice (although its dictionary isn't the best). IMO using a web-based one is much more convenient as you don't have to stuff around with processes and what not. But that's just me.

Posted

Correct me if I'm wrong on this, but anything that requires you to copy-paste your text prior to annotation seems much less convenient. MDBG translates on the fly, saving a lot of time.

Posted

For a fast typist like me, CTRL + C, ALT + TAB and CTRL + V is much more convenient than having to deal with a program one has to install once and load each time one wishes to use it. But then again I don't use it that often. That reminds me though, the Firefox addon Chinese Pera-kun is not bad either for website annotation.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...