HashiriKata Posted July 3, 2009 at 08:40 AM Report Share Posted July 3, 2009 at 08:40 AM I've seen "与之" in a couple of sentences but don't know what it's there for, since the sentences all seem ok without it: 值得某人与之交锋 可与之打交道的 不能与之为敌,便与之为伍 产生与之相同的感情 Looks like a remnant of classical Chinese to me but I wonder anyone's got some better explanation/ info. Edit: Just realised that 之 can be used as a pronoun, so the question has been answered. Sorry! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
isela Posted July 3, 2009 at 09:08 AM Report Share Posted July 3, 2009 at 09:08 AM 与之 = with it/him/her. Simply 与 = with, and 之= it/him/her. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HashiriKata Posted July 3, 2009 at 11:07 AM Author Report Share Posted July 3, 2009 at 11:07 AM Simply 与 = with, and 之= it/him/her. I realised this as soon I posted the question, but just couldn't delete the post .Thank you for confirming, anyway! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.