tommy svenson Posted July 6, 2009 at 09:48 PM Report Share Posted July 6, 2009 at 09:48 PM Can anyone translate 厚徳载物? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted July 7, 2009 at 12:02 AM Report Share Posted July 7, 2009 at 12:02 AM Take a look -> http://www.yellowbridge.com/onlinelit/yijing02.php 君子以厚德載物The superior man, in accordance with this, with his large virtue supports (men and) things. So consider "support all things/matters with great virtue". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Outofin Posted July 7, 2009 at 04:00 AM Report Share Posted July 7, 2009 at 04:00 AM 载's perfect translation is "bear". Like earth, to support, to hold up, to produce, to guide... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
111111 Posted July 12, 2009 at 07:32 AM Report Share Posted July 12, 2009 at 07:32 AM it means a fair person should treat others with great virtue and morality. it is the school motto of Tsinghua University. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.