yuenflai Posted July 8, 2009 at 10:13 AM Report Share Posted July 8, 2009 at 10:13 AM Hi guys, Do anyone knows what the below idiom means? I found this on ecpod website... http://www.ecpod.com/#ecce1CE0rid:8255 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted July 8, 2009 at 10:19 AM Report Share Posted July 8, 2009 at 10:19 AM Yes, it's a Tang dynasty idiom meaning "To attempt to place links to the website you work for on the Internet, but to betray your true intent by registering with an email address from that website, while also showing a fuzzy understanding of the difference between an idiom and a tongue twister." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuenflai Posted July 8, 2009 at 11:14 AM Author Report Share Posted July 8, 2009 at 11:14 AM I never hide this and if you asked me, i would have told you "yes, i work for this website".. and i have nothing to hide since i use the website email address anyway. I saw this picture posted by someone on my site and i really wonder what it means. What is the problem of posting it on this chinese learning forum and get someone to help explain to me, since there is not even pinyin on it? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
muyongshi Posted July 8, 2009 at 12:12 PM Report Share Posted July 8, 2009 at 12:12 PM since there is not even pinyin on it? Really? There's not? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuenflai Posted July 8, 2009 at 12:18 PM Author Report Share Posted July 8, 2009 at 12:18 PM Sorry i mean english translation... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dingli Posted July 8, 2009 at 02:11 PM Report Share Posted July 8, 2009 at 02:11 PM I'LL try 800 Model soldiers run to the hillside on the north Artillerys run to the north side line up Artillerys are afraid that they will hit the Model soldiers Model soldiers are afraid that they will hit the guns in the Artillerys hand it's good to use touth or hit? it means a person run to another one ,and bump~~~ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
muyongshi Posted July 8, 2009 at 02:34 PM Report Share Posted July 8, 2009 at 02:34 PM I do just want to add, that the translation is irrelevant and doesn't make "sense" [yeah you can make sentences with the words but it's not supposed to mean much]. It's a tongue twister. Just like sally finds shells by the seashore. Who the hell is sally? Why do we care where she is or what she found there? Point made.... shutting up Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuenflai Posted July 8, 2009 at 02:50 PM Author Report Share Posted July 8, 2009 at 02:50 PM Thanks for translating for me.. hmmm, its hard for me to understand it actually... maybe you are right... not easy to translate a tongue twister. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.