tooironic Posted July 16, 2009 at 01:40 AM Report Posted July 16, 2009 at 01:40 AM My paper dictionary 《现代海域词典》 lists a character resembling 不 as dǔn meaning a block of wood or stone or a brick of clay used to make porcelain (dial.). However it seems character encoding on computers doesn't seem to allocate a different character for bù and dǔn, and so both come out looking like bù 不. This is despite the fact that dǔn actually looks different in my paper dictionary - the two horizontal strokes on either side don't go down as far as the character for bù 不. Anyone else noticed this? I guess whoever did the encoding originally thought they were the same character. Quote
roddy Posted July 16, 2009 at 01:57 AM Report Posted July 16, 2009 at 01:57 AM Ah, good old U+233B4. This is one of the characters so obscure that if you try and use it in a post the database spits the dummy and truncates your post. Try it if you want They come up different in Word for me, but you'd be forgiven for missing the difference I think. Quote
tooironic Posted July 16, 2009 at 02:51 AM Author Report Posted July 16, 2009 at 02:51 AM Interesting. The character in my paper dictionary is different to both of them. It has much shorter 'wings'. I suppose dǔn is pretty obscure. Even zhongwen.com's character "genealogy" doesn't list it. Still, it does come up in my Google pinyin input, as well as in my 步步高. EDIT: I'd love to see if one of the wubi enthusiasts can input it. Quote
roddy Posted July 16, 2009 at 02:59 AM Report Posted July 16, 2009 at 02:59 AM It's extremely obscure - you can see on the Unihan page that it's not listed in any of the Chinese standards - which I guess means it was assumed that for all practical purposes, nobody would need it. Quote
889 Posted July 16, 2009 at 03:26 AM Report Posted July 16, 2009 at 03:26 AM Wenlin has a useful explanation: "From 木 (mù) 'tree', with the top cut off. Not the same as 不 bù. This is an ancient character, included in 说文, under radical 木. Probably related to 墩 dūn as in 墩子 'block of wood/stone'. This character was added to Unicode 3.1." Quote
tooironic Posted July 16, 2009 at 03:33 AM Author Report Posted July 16, 2009 at 03:33 AM Ah yes I was about to check Wenlin. Cheers. Quote
imron Posted July 16, 2009 at 03:52 AM Report Posted July 16, 2009 at 03:52 AM I just tried it using a number of different Wubi IMEs on both Windows and Mac. None of them could type the dun character. A quick search online showed that the character code for it is GII, which is the same for 不, however typing that only shows 不 and not any other character. Interestingly enough, when testing dun on a variety of pinyin IMEs on Windows and Mac, the character that is both shown in the selection box and in output is 不 and not the dun character, so Wubi is no worse off than pinyin for inputting this char as with both styles you end up resorting to 不. Quote
Lu Posted July 16, 2009 at 08:19 AM Report Posted July 16, 2009 at 08:19 AM It doesn't say much that it's not in the zhongwen.com geneology, zhongwen.com is a very useful dictionary but it's far from complete. Quote
isela Posted July 16, 2009 at 03:01 PM Report Posted July 16, 2009 at 03:01 PM Hm... I've never heard of this character all my life... You guys are deeply in our territory now! In fact, at first when I saw this, I was thinking of the slang word for "buying/procuring in bulk" (as verb). I believe this is commonly used in Northern China, but am not sure if it has an actual character associated with it. Quote
xiaojiang216 Posted July 16, 2009 at 07:08 PM Report Posted July 16, 2009 at 07:08 PM Here's some information about dǔn. Quote
Lugubert Posted July 17, 2009 at 01:17 PM Report Posted July 17, 2009 at 01:17 PM I cant' get Plecodict to produce it from my handwriting, but entering Pinyin dunzi works to yield "1. block of wood/stone 2. brick of porcelain clay." The Mojikyo fonts have a character which, copied, emerges OK in MS Word, but here displays 背. Quote
Hofmann Posted July 27, 2009 at 04:22 PM Report Posted July 27, 2009 at 04:22 PM Arrgh!,【唐韻】五葛切【集韻】【韻會】牙葛切,竝岸入聲古文Arrrgh!。从木無頭。【玉篇】Arrrgh!、Arrgh!、Arrrrgh!、枿竝同櫱。【吳棫·韻補】Arrgh!,木餘也。 又【集韻】牛代切,音礙。木曲頭不出也。 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.