Scoobyqueen Posted July 19, 2009 at 07:15 PM Report Posted July 19, 2009 at 07:15 PM What would you say was the technical translation for 盯住 in the following context: 由于美元在月份大幅走弱,而人民币在即期市场继续盯住美元,导致。。。 the dictionary definition of "gaze at, stare at, fixed" would suggest that it means the rmb is fixed to the US dollar. Is there a correct technical term? Cheers in advance. Quote
leeyah Posted July 19, 2009 at 07:54 PM Report Posted July 19, 2009 at 07:54 PM The financial term for 盯住 is 'pegged to': RMB (exchange rate) is pegged to the US dollar Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.