Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I am half chinese and white and I have no connection to my chinese family. My middle name is supposed to mean pretty in chinese. My mom spelled it Gum Young. The best she could do to translate how my father prononced it. I looked up pretty to see if she was anywhere close to correct and of course it wasn't. So my question is does anyone have a clue what my middle name means in chinese if it means anything at all. Please help.

Posted

"Gum Young" sounds like Cantonese to me, not Mandarin. Did you lookup the Cantonese or Mandarin pronunciation? Or it could be some other dialect.

Posted

I looked up both. My middle name couldn't be pretty in either one. It's possible that it could be another dialect but the only thing I know about my father and his family is that they are from Hong Kong. So there is no way to find out. Thanks.

Posted (edited)

If it is in Cantonese and it means pretty then "Gum Young" might be 錦容. In Hong Kong, where Cantonese is spoken, 錦容 as a name will be romanised as Kam Yung. On Mainland China, where Mandarin is the standard, 錦容 will be romanisd as Jinrong.

PS - 錦容 is a very nice and very Chinese name.

Edited by skylee
Correct typo

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...