xianhua Posted September 2, 2009 at 09:00 PM Report Share Posted September 2, 2009 at 09:00 PM For example, I came across 做牛做马 today. Can anyone recommend a resource for searching and finding English translations of such phrases/idioms? I've searched several sites and dictionaries but can't find it so I'm not even sure if this is 成语. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PhilipLean Posted September 2, 2009 at 10:10 PM Report Share Posted September 2, 2009 at 10:10 PM 做牛做马 "lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard" The above is from the online MDBG dictionary. http://usa.mdbg.net/chindict/chindict.php Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 2, 2009 at 11:32 PM Report Share Posted September 2, 2009 at 11:32 PM http://www.chinese-tools.com/chinese/chengyu/dictionary http://www.wku.edu/~yuanh/China/proverbs/ http://www.cybertranslator.idv.tw/idioms/idioms_chinese-1.htm PS - For 做牛做馬, perhaps you could consider "work like a dog". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted September 2, 2009 at 11:44 PM Report Share Posted September 2, 2009 at 11:44 PM I've had good success with nciku with idioms. If that fails, your best bet is a good, brick-sized paper dictionary. Once you're at the intermediate level, you really should have one. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xianhua Posted September 3, 2009 at 06:45 AM Author Report Share Posted September 3, 2009 at 06:45 AM (edited) Thank for the suggestions. I tried each one of them, but the only one that seemed to have it was the MDBG one (maybe I was doing something wrong?). I do have an Oxford dictionary, which does sometimes have idioms but not this one. Maybe it is time to invest in something bigger and better. Edited September 3, 2009 at 07:01 AM by xianhua Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
studentyoung Posted September 3, 2009 at 07:28 AM Report Share Posted September 3, 2009 at 07:28 AM I tried each one of them, but the only one that seemed to have it was the MDBG one How about this one? -> http://www.iciba.com/%E5%81%9A%E7%89%9B%E5%81%9A%E9%A9%AC/ Cheers! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chi-Eng Posted September 4, 2009 at 07:12 AM Report Share Posted September 4, 2009 at 07:12 AM Hi, I must say that this website opened my eyes. I'm Chinese, but I learn so much about my native language from you guys:clap I would like to say that you need to be careful with iciba, particularly when a search is not in their dictionary. Then they'll assemble websites that include the search and a translated version. They'll also show how many websites include the search term. But these may be viewed as only reference or suggestions, but not final. You need to consider your own context and come up with appropriate translations. Renzhe said about "good, brick-sized paper dictionary". I wonder what specific dictionary do you use? Well, I guess the reality in China is still, translators are almost all Chinese, which means they translate into their mother tongue, and also into the foreign language. How many of native speakers of other languages can translate from Chinese? I don't know when the Chinese-English translation scene will be changed drastically, and dominated by some of you. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted September 5, 2009 at 11:55 AM Report Share Posted September 5, 2009 at 11:55 AM (edited) Renzhe said about "good, brick-sized paper dictionary". I wonder what specific dictionary do you use? I use 新世纪汉英大词典, published 外研社. There are more canonical ones (Chinese-Chinese), but this one was recommended as a good compromise between modern vocabulary, comprehensiveness and compactness (2260 pages, on really thin paper). It's also really good for translating into English. I'm very happy with it. Edited September 5, 2009 at 05:32 PM by renzhe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PhilipLean Posted September 5, 2009 at 02:30 PM Report Share Posted September 5, 2009 at 02:30 PM I think this is it - but the smaller print / compact version. 新世纪汉英大词典(缩印本) ) http://www.mandarinbooks.cn/zencart/index.php?main_page=product_book_info&products_id=1604 http://www.amazon.com/Century-Chinese-English-Dictionary-Smaller-Chinese/dp/7560043240 The large print version http://homabooks.com/eBookstore/index.php?main_page=product_info&cPath=7_10_12_35&products_id=1103 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted September 5, 2009 at 05:19 PM Report Share Posted September 5, 2009 at 05:19 PM Yes, that's the one. There is no difference in contents between the full-sized and compact edition, just the size. The full version is probably more durable, though. I have the compact edition and the pages are so thin that they're half-transparent. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.