anonymoose Posted September 6, 2009 at 05:11 AM Report Posted September 6, 2009 at 05:11 AM According to this page, the first character is zé, whereas according to this page, it is zhĕ, and my paper dictionary which is usually quite good for obscure characters doesn't seem to contain it at all. Any ideas? Quote
imron Posted September 6, 2009 at 06:24 AM Report Posted September 6, 2009 at 06:24 AM According to the first page, it's probably supposed to be written: 啫喱. I'd go with the first page as 百度知道 answers tend to be answered by whatever someone thinks (whether they are correct or not) rather than whether or not something is correct. This can be fine for many questions, but it does mean you need to look at everything there with a critical eye. Baidu (which lists pronunciation for rare characters when you search for them) supports the pronunciation zé. Quote
sebhk Posted September 6, 2009 at 06:33 AM Report Posted September 6, 2009 at 06:33 AM Is that term used in Mandarin / Putonghua at all? I only know it as a Cantonese word and in Cantonese it is pronounced as ze1 lei1*2 (Jyutping) or je1 lei2 (Yale). http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/39954/ Quote
anonymoose Posted September 6, 2009 at 06:56 AM Author Report Posted September 6, 2009 at 06:56 AM Is that term used in Mandarin / Putonghua at all? I only know it as a Cantonese word Like many words used in Mandarin, it probably originated in Cantonese and crept informally into Mandarin usage. Anyway, my Mandarin-speaking friends use this word (albeit infrequently) and seem to pronounce it as zhe li (not sure about the tones though). Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.