Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

hello to you all

i'm lokking for the translation of name.

the name is: raya

is it possible that it is written in 2 different styles?

tnx a lot

greetings tolly

Posted

i did read it yes.

i only want to know if it is possible that there are more then one type characters.

i've got no idea how to post the examples, to show you.

gr

Posted

We don't know what you mean exactly by "different types of characters".

You can transliterate a name using different characters.

And sometimes the same character can be written in different ways.

So, in any case, it is almost certain that different people will transcribe names using characters that look different, unless it's a very common name with an accepted transliteration.

Posted

Raya is Israeli for friend, so you want a tattoo of the chinese word for friend, like "pengyou" or however it's spelled in hanzi. Anything else would be meaningless, unless of course you didn't know your name came from the Israeli word for friend in the first place. Translating meanings is the only way to do it correctly imo, all English names mean something, they are not just random sounds.

http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Raya

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...