LuBaerte Posted October 6, 2009 at 09:27 AM Report Posted October 6, 2009 at 09:27 AM Hello, can anyone help me with the mandarin words for "Aperitif" and "Sangria"? thanks! Bart Quote
leeyah Posted October 6, 2009 at 10:07 AM Report Posted October 6, 2009 at 10:07 AM Aperitif 开胃酒, 饭前酒 Sangria 桑葛生酒 Quote
jbradfor Posted October 6, 2009 at 04:05 PM Report Posted October 6, 2009 at 04:05 PM That's a pretty boring translation for Sangria! [Not that I'm blaming you, I assume you didn't create it.] Since 'Sangria' comes from the Italian (?) word for blood, I was hoping for a much more interesting translation. Quote
leeyah Posted October 6, 2009 at 04:53 PM Report Posted October 6, 2009 at 04:53 PM Guess you expected something like 蛇酒, right? 桑葛生酒 is still better than the alternative 桑格利亚酒 or 生个利亚酒. BUT actually when you think of what sangria is composed of i.e. what it looks like perhaps 西班牙水果调酒 or 西班牙水果紅酒 are the names for it. BTW, Spanish wine, spanish "sangre" Quote
jbradfor Posted October 6, 2009 at 08:32 PM Report Posted October 6, 2009 at 08:32 PM Actually I was hoping for something like 血酒; make those Chinese freak out about what we drink [i don't get the reference to 蛇酒? I'm missing something obvious...] Quote
leeyah Posted October 7, 2009 at 03:17 AM Report Posted October 7, 2009 at 03:17 AM Honestly, I don't think 血酒 would produce that kind of effect in China, at least not in Guangdong. Speaking of freaking out, that seems to have happened to eleven adventurous gourmets, in their expedition of 粤菜, here's a quote from the English text at the bottom of the page: The meal was finalized with a bottle of home made snake wine which I believed was used only as a medicine, at least that's what our Beijing teachers told us ... & if you're curious as to the contents of the yellow-labeled bottle, just click on the picture of 活蛇酒 Quote
Madot Posted October 7, 2009 at 01:32 PM Report Posted October 7, 2009 at 01:32 PM Don't want to rain on anyone's parade but why ever would 'Sangria' come from the ITALIAN word for blood (which is 'sangue') when it is a Spanish drink? Sorry. Just a pedant at heart... Madot Quote
jbradfor Posted October 7, 2009 at 01:56 PM Report Posted October 7, 2009 at 01:56 PM @leeyah: Ah yes, finally get that 蛇酒 reference. I've seen them in TCM shops, didn't know the name and didn't look that close.... @Madot: http://en.wikipedia.org/wiki/Sangria Sangria (Spanish: sangría; Portuguese: sangria; Italian: sangria; meaning "bloody") is a wine punch typical of Iberian Peninsula. So (i) it is a Spanish AND Portuguese drink, not just Spanish. It is also popular in Mexico. But maybe less so in Italy. (ii) I guess it could come from any three of the languages, since it's the same in all three. So there Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.