Alex12 Posted October 8, 2009 at 04:53 AM Report Posted October 8, 2009 at 04:53 AM Hi Everybody! I'm having trouble deciding on where to put 會 (hui4 for simplified readers ) in this sentence, if at all. Any help would be hugely appreciated I'm trying to say "Otherwise, when you graduate it will be hard to find a job." 要不然,你大學畢業以後,找到工作(會)很難。 Is it correct there? I'm not sure if the verb is "finding" or "to be (difficult)." Thank you! -Alex Quote
Daan Posted October 8, 2009 at 05:31 AM Report Posted October 8, 2009 at 05:31 AM 要不然,你大學畢業以後,找到工作會很難 sounds good to me. It's the entire process of 'finding a job' that is difficult, not merely 'finding'. You could omit 會, but I think including it makes the sentence flow better, so I wouldn't necessarily do so. Quote
Alex12 Posted October 8, 2009 at 05:46 AM Author Report Posted October 8, 2009 at 05:46 AM 太好了!謝謝 Daan Quote
skylee Posted October 8, 2009 at 01:40 PM Report Posted October 8, 2009 at 01:40 PM Consider dropping the 到 -> 要不然,你大學畢業以後,找工作會很難。 Quote
jbradfor Posted October 8, 2009 at 01:55 PM Report Posted October 8, 2009 at 01:55 PM How does the meaning change without the 到 ? Does it change the meaning from "finding" to "looking for", similar to what Daan mentions? Quote
skylee Posted October 8, 2009 at 02:02 PM Report Posted October 8, 2009 at 02:02 PM I think 找到 is used when the action is completed - something has (not) been found - 找到/找不到. But if you want to find something or is finding something, 到 is not required. Quote
xiaocai Posted October 8, 2009 at 03:41 PM Report Posted October 8, 2009 at 03:41 PM Personally I think skylee's suggestion sounds more natural. Alternatively if you really don't want to drop any characters then 要不然,你大學畢業以後會很難找到工作 can be considered. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.