Sando 咏木兰 Posted November 1, 2009 at 07:13 PM Report Posted November 1, 2009 at 07:13 PM Hi all~~ I'm a newbie here and hope I am posting in the right category! I could use a quick translation of this phrase "I have a sore tummy" in mandarin pinyin and characters. Could a native speaker help, please? xie xie! Sando Quote
buanryoh Posted November 2, 2009 at 07:34 AM Report Posted November 2, 2009 at 07:34 AM 我怀孕了,可是孩子不是你的 wo3 huai2yun4 le5, ke3shi4 hai2zi5 bu2shi4 ni3 de5 Quote
Daan Posted November 2, 2009 at 08:33 AM Report Posted November 2, 2009 at 08:33 AM Ehh...are you sure? ;) I would say 我肚子有點痛 (wǒ dùzi yóu diǎn tóng) but then I am not a native speaker Quote
buanryoh Posted November 2, 2009 at 08:37 AM Report Posted November 2, 2009 at 08:37 AM Sorry poor joke I know, OP ignore my post I was just having some fun. Maybe you can compare my answer with Daan's - you might just remember them for a bit longer now. Quote
Daan Posted November 2, 2009 at 08:39 AM Report Posted November 2, 2009 at 08:39 AM I thought it was pretty funny actually, but I'm not sure the OP would have gotten it, especially since he's new here ;) Quote
HashiriKata Posted November 2, 2009 at 08:46 AM Report Posted November 2, 2009 at 08:46 AM If Sando is a newbie in Chinese as well, this may be even easier to remember: "I have a sore tummy" = 我肚子疼! (Wǒ dùzi téng!) Quote
pavel0622 Posted November 2, 2009 at 09:26 AM Report Posted November 2, 2009 at 09:26 AM I'm a Chinese. Maybe it's can be translated into"我肚子有点不舒服". Quote
skylee Posted November 2, 2009 at 01:21 PM Report Posted November 2, 2009 at 01:21 PM I am curious, OP, do you really enjoy the Ode of Mulan? Quote
Hofmann Posted November 2, 2009 at 06:19 PM Report Posted November 2, 2009 at 06:19 PM 痛 is tong4. Quote
natra Posted November 2, 2009 at 07:17 PM Report Posted November 2, 2009 at 07:17 PM I agree with Pavel. Or just: 我的肚子不舒服。 Quote
Sando 咏木兰 Posted November 2, 2009 at 08:55 PM Author Report Posted November 2, 2009 at 08:55 PM @HashiriKata: Thanks for your reply! Would it too much asking what 我肚子疼 (Wǒ dùzi téng) means literally? Thanks a mil and to everybody else. Quote
HashiriKata Posted November 2, 2009 at 10:28 PM Report Posted November 2, 2009 at 10:28 PM Would it too much asking what 我肚子疼 (Wǒ dùzi téng) means literally? Not at all, it'll be a pleasure to be able to help you 我 = I or me; 肚子 = tummy or stomach; 我肚子 = my tummy; 疼 = ache, sore or hurt. So now you've got: my tummy (我肚子) + hurts (疼) Quote
xianhua Posted November 2, 2009 at 10:36 PM Report Posted November 2, 2009 at 10:36 PM Last night's Alka Seltzer didn't do the trick then. Quote
Sando 咏木兰 Posted November 2, 2009 at 10:50 PM Author Report Posted November 2, 2009 at 10:50 PM xie xie!!! Quote
abcdefg Posted November 2, 2009 at 11:16 PM Report Posted November 2, 2009 at 11:16 PM I could use a quick translation of this phrase "I have a sore tummy" in mandarin pinyin and characters. If you'd like to be proactive, you could learn 拉肚子 at this point as well. 拉肚子 = lā dùzi = diarrhea Quote
Sando 咏木兰 Posted November 3, 2009 at 12:03 AM Author Report Posted November 3, 2009 at 12:03 AM Thanks again, everyone. @buanyoh, I'm not sure what the joke was but bet it was a good one! @Skylee, my Chinese friends gave me the name. WHY is a long story but yes, I do like it (a lot) Quote
Daan Posted November 3, 2009 at 10:37 AM Report Posted November 3, 2009 at 10:37 AM I feel like that boring person who spoils the joke by explaining it, but since this is your thread, I think you deserve to know 我怀孕了,可是孩子不是你的 I got pregnant, but the kid's not yours ;) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.