jasmine.pearl Posted November 12, 2009 at 09:32 AM Report Share Posted November 12, 2009 at 09:32 AM My cousin got this tattoo and I just wanted to be sure it means what she thinks it does. LOL. http://tinypic.com/r/e0r6rk/4 Thank you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fanglu Posted November 12, 2009 at 10:03 AM Report Share Posted November 12, 2009 at 10:03 AM This is not a Chinese character as far as I'm aware. It looks a bit like 福 which means good fortune. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
whereishunter Posted November 12, 2009 at 10:50 AM Report Share Posted November 12, 2009 at 10:50 AM I agree with fanglu. Its a very bad looking attempt of Chinese. I think that person who wrote this has no idea about Chinese characters at all, sorry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
imron Posted November 12, 2009 at 10:59 AM Report Share Posted November 12, 2009 at 10:59 AM Agree. I think it's meant to be 福 - fu, good fortune - but it's been written really badly. When getting a Chinese tattoo, it's not just enough to pick a correct word/character, you also need to get a tattoo artist who is experienced with Chinese characters and who knows what they're doing - which unfortunately was not the case here. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guoke Posted November 12, 2009 at 11:38 AM Report Share Posted November 12, 2009 at 11:38 AM 福 jinmeiyō kanji / 人名用漢字 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
taylor04 Posted November 12, 2009 at 12:35 PM Report Share Posted November 12, 2009 at 12:35 PM Yep, definatly fu 副。 Just means rich and prosper and all that. It is pretty poorly written though Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted November 12, 2009 at 12:40 PM Report Share Posted November 12, 2009 at 12:40 PM Yep, definatly fu 副 Definitely? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jasmine.pearl Posted November 13, 2009 at 12:09 AM Author Report Share Posted November 13, 2009 at 12:09 AM Thank you all so much!! You guys are the best. My cousin is the black sheep of the family, very promiscuous and irresponsible. I was perusing http://ugliesttattoos.com/ and saw a bunch of tattoos that the recipient was told meant "good fortune" or "love" that actually meant "drunken slut" or "sleeps with two men at once" (LMAO) and I wanted to see if my cousin was in that category: http://ugliesttattoos.com/?s=chinese She's convinced that the kanji means "happiness". Are there any known (and possibly hilarious) connotations to the symbol I posted above?? Thanks again! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lym13 Posted November 13, 2009 at 01:24 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 01:24 AM Definitely 福 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hofmann Posted November 13, 2009 at 03:58 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 03:58 AM What's this about it not being a Chinese character? It's clearly 福. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted November 13, 2009 at 04:02 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 04:02 AM She's convinced that the kanji means "happiness". Are there any known (and possibly hilarious) connotations to the symbol I posted above?? None that mean 'promiscuous' - sorry to disappoint. It's poorly drawn (although actually not that bad for a Chinese character tattoo, we've seen much worse), but it means what she says it means. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jbradfor Posted November 13, 2009 at 04:14 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 04:14 AM Well.......... In Cantonese 福 is pronounced something like "fok". Say it outloud and mangle it a bit, and that's as close as I can get to something "promiscuous" But that's quite a stretch as there are probably about 20 characters also pronounced "fok". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guoke Posted November 13, 2009 at 04:36 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 04:36 AM None that mean 'promiscuous' Don't jump to conclusions so early. Someone who enjoys 齐人之福 is definitely promiscuous. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BrandeX Posted November 13, 2009 at 07:29 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 07:29 AM There was a tattoo in that pic? It must have been somewhere in the middle of all the bras and panties. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guoke Posted November 13, 2009 at 07:57 AM Report Share Posted November 13, 2009 at 07:57 AM Forgive my nosiness, but has anyone noticed that she doesn't have a life line (生命线) on her palm? That's very rare and unusual. I wonder if that provides a clue as to why she's "the black sheep of the family". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.