Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

年轻的时候有贼心没贼胆,等到老了,贼心贼胆都有了, 贼又没了。

I find it particularly interesting but I cannot put it into English without losing the humor that is present in the original.

Anyone here interested?

Posted (edited)

My sorry attempt:

A girl was there when I was a young man. I had the wish to woo her but lacked the gut; now , years later when I have both the wish and gut, there is no such girl any more.

Edited by kenny2006woo
typo

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...