Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How to day "just as..."


Recommended Posts

Posted
在1890年,几乎与全球第一辆汽车投放市场同时,xxx 先生创建了xx 公司。

redundant!

一八九零年,全球第一辆汽车投放市场,在此之时xxx 先生创建了xx 公司。

or

一八九零年,正值全球第一辆汽车投放市场之时,xxx 先生创建了xx 公司。

or

一八九零年,全球第一辆汽车投放市场,xxx 先生即于此时创建了xx 公司。

Posted

Thanks Kenny. The suggestion 在1890年,几乎与全球第一辆汽车投放市场同时,xxx 先生创建了xx 公司 came from a Chinese colleague. If he is wrong I would like to know since my whole speech may now be littered with errors :wink: (but it is not serious. I am not striving for perfection).

Posted

And how would you translate "just as A is to B" , as in "just as a fish is to a bicycle" or "tuesday is to monday just as 2 is to 1" ?

(I came to this topic thinking this was the sentence being asked.)

Posted (edited)
If he is wrong I would like to know since my whole speech may now be littered with errors

The sentence is not wrong, but seems awkward. :)

PS: I don't know whether the text is for a speech or not. If so, the style of my suggested versions above needs to be altered.

Edited by kenny2006woo

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...