HashiriKata Posted December 17, 2009 at 10:08 AM Report Posted December 17, 2009 at 10:08 AM Do you mean:a) to what extent do you believe in God B) how many people over there believe in God I can't think how the OP's question could be interpreted as b. Quote
rob07 Posted December 17, 2009 at 11:17 AM Report Posted December 17, 2009 at 11:17 AM in_lab suggested 幾分/几分. I like it. It also reminds me that song of Teresa Teng, only it was used in the answer:... 你问我爱你有多深 我爱你有几分 Are you sure that is the answer? I think it is the second part of the question. Quote
Guest707 Posted December 17, 2009 at 11:18 AM Report Posted December 17, 2009 at 11:18 AM What percent do you believe in God? 99% Quote
HashiriKata Posted December 17, 2009 at 11:27 AM Report Posted December 17, 2009 at 11:27 AM (edited) Both 有多深 and 有几分 are used for questioning. They are "question-words", if you like. Edited December 17, 2009 at 01:25 PM by HashiriKata correcting typos Quote
Kenny同志 Posted December 17, 2009 at 03:06 PM Report Posted December 17, 2009 at 03:06 PM (edited) How about 你有几成相信上帝?But we seldom say that. or 你有多相信上帝? 你有好相信上帝? 你喜欢我吗? 喜欢。 有多喜欢?(有好喜欢?) 很很很喜欢。 这件事你有几成把握? 我有七成把握。 他八成不会来了。 Edited December 18, 2009 at 05:15 AM by kenny2006woo Quote
atitarev Posted December 17, 2009 at 09:14 PM Report Posted December 17, 2009 at 09:14 PM rob07 and HashiriKata, thanks for pointing this to me. I misunderstood this part of the lyrics. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.