Kenny同志 Posted December 17, 2009 at 02:49 PM Report Posted December 17, 2009 at 02:49 PM 一个女孩子,荒郊野外拦车,你知不知道“危险”这两个字怎么写? 标语:文明礼貌,自觉排队 anyone care to give a try? Quote
Daan Posted December 17, 2009 at 03:14 PM Report Posted December 17, 2009 at 03:14 PM Some random and liberal suggestions: 一个女孩子,荒郊野外拦车,你知不知道“危险”这两个字怎么写? You're girl, and you're going hitchhiking in such a desolate area all alone? Do you even know what the word "dangerous" means?! Going hitchhiking all alone in the middle of nowhere...girl, if that's not the definition of dangerous I don't know what is! 文明礼貌,自觉排队 Please queue in an orderly fashion. Quote
Kenny同志 Posted December 18, 2009 at 05:19 AM Author Report Posted December 18, 2009 at 05:19 AM Thanks Daan. I am impressed, especially by the first translation. It is indeed a job well done. Quote
imron Posted December 18, 2009 at 05:39 AM Report Posted December 18, 2009 at 05:39 AM If you're going to use it in a translation however, you should use "you're a girl..." or "you're female..." Quote
Kenny同志 Posted December 18, 2009 at 05:43 AM Author Report Posted December 18, 2009 at 05:43 AM yeah, Imron. In fact, the first sentence is a movieline, which I find very interesting, so I am curious how would you say that in English and Daan did a great job. Quote
Daan Posted December 18, 2009 at 06:54 AM Report Posted December 18, 2009 at 06:54 AM Oops, there should obviously have been an article there. Should have checked more carefully after modifying my translation. Thanks for pointing that out, imron Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.