Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

HOUSE OF FLYING DAGGERS - Flying Wind


Recommended Posts

Posted

I saw House of Flying Daggers in New York and I was wondering about how Taneshiro and Zhang Ziyi's characters keep talking about him being a "playful wind" or other type of wind. Is this a reference to something?

Thanks,

Ken

Posted

Takeshi said he was 风 流 ,translated into playful wind in english. However 风 流 has another meaning in Chinese. This word is hard to explain. Its something like playful, like to fool around.... Anybody got a better explanation?

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...