Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Does this make sense? a long phrase and then "de rén".


webmagnets

Recommended Posts

Yǒu lìngwài yì zhǒng yǒu liǎng ge zhōngchéng de rén. Shì shénme? Jiù shì yí ge xué shèngjīng de zhēnlǐ hěn cháng de shí jiān le kěshì bù juédìng xiànshēn gěi Shàngdì de rén.

There is another kind of person with two allegiances. What kind? It is a person who studies bible truth for a long time but doesn't ever make a dedication to God.

Link to comment
Share on other sites

Yes, but in the interests of readability, a paraphrase might be preferable :wink: Something along the lines of this, perhaps?

Zhè zhǒng rén suīrán huāle hěn cháng de shíjiān xué shèngjīng de zhēnlǐ, kěshì yòu méiyǒu juédìng xiànshēn gěi Shàngdì.

Also, in your original sentence, I'm not sure if bù juédìng sounds natural? To me, it sounds a bit off. But others more qualified might beg to differ.

Link to comment
Share on other sites

Daan, I don't want to contradict but I think the original sentence connects better with the sentences before it (Your version seems better logically but the original version sounds more native). Also, "méiyǒu juédìng " would alter the original meaning: "méiyǒu juédìng" leaves open a possiblity in the future but "bù juédìng" is more like a conscious decision not to commit.

Link to comment
Share on other sites

consider replacing 很長時間 with 很久.

不決定 sounds strange. But since the english meaning is not "decide not to", it can't be 決定不 (which sounds natural) either. But I note that there is no "decide" in the english version. Perhaps it is better to just say 不獻身?

Link to comment
Share on other sites

Yǒu lìngwài yì zhǒng yǒu liǎng ge zhōngchéng de rén. Shì shénme? Jiù shì yí ge xué shèngjīng de zhēnlǐ hěn cháng de shí jiān le kěshì bù juédìng xiànshēn gěi Shàngdì de rén.

webmagnets, since there have been some queries about the quote you cited, I'm wondering who wrote it. Could you tell us whether it is a Chinese native speaker? Is it originally in Chinese, or is it a Chinese translation from English?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...