Violeta Posted February 7, 2010 at 12:35 PM Report Posted February 7, 2010 at 12:35 PM I'm trying to figure out if they hate or like each other......and from what i THINK i'm getting through translations, they're pissed, but i'm not sure!! * Message: [person 1] 好阿 全部關掉算ㄌ 爛人 只知道逃避 不會解決問題ㄉ人 妳是小孩嗎?? 妳還是當女人算ㄌ 爛死ㄌ 妳這麼囂張 太可怕ㄌ * Reply: [person 2] 妳更爛ㄅ~~這句我能接受噢!!!張馨予 機掰很好聽嗎? Thanks for any help =[ Quote
LongwenChinese Posted February 7, 2010 at 05:15 PM Report Posted February 7, 2010 at 05:15 PM I feel like its pretty bad... Quote
Hofmann Posted February 7, 2010 at 06:25 PM Report Posted February 7, 2010 at 06:25 PM Well, if they usually have worse conversations, then this could be good. Quote
semantic nuance Posted February 8, 2010 at 08:33 AM Report Posted February 8, 2010 at 08:33 AM Slanging match!! Quote
tooironic Posted February 8, 2010 at 09:15 AM Report Posted February 8, 2010 at 09:15 AM I heart the use of the Bopomofo L ㄌ (=啦 right?) and the feminine variant of 你 (妳). I assume they're Taiwanese right? Quote
Violeta Posted February 8, 2010 at 01:52 PM Author Report Posted February 8, 2010 at 01:52 PM Oh man, that sucks =[ i guess they're breaking up =[ =[ See, i know the first girl from a penpal site and she speaks some english but when she speaks with her friends and etc on her page it's in chinese, so i have no idea what they're saying, but that's okay, but it seemed like a fight this time, and since she wasnt answering emails and i saw it was her bf i wanted to know if it was bad or not.......im kinda worried, she talks about suicide a lot =[ =[ =[ thanks for the replies tho! im going to keep messaging her! =[ Quote
chrix Posted February 8, 2010 at 01:58 PM Report Posted February 8, 2010 at 01:58 PM are you sure it's a conversation between gf and bf? The use of 妳 indicates that this is a conversation between two women, though typos can happen, of course. Quote
buanryoh Posted February 9, 2010 at 07:33 AM Report Posted February 9, 2010 at 07:33 AM or GF AND GF Quote
vampire Posted February 9, 2010 at 07:54 AM Report Posted February 9, 2010 at 07:54 AM the "妳還是當女人算ㄌ" shows the 妳 here should be a typo and refers to a guy. And I've learned a taiwanese filthy word from this thread:mrgreen: Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.