Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Slogans


roddy

Recommended Posts

Posted

Came across a list of Local Slogans from Pheonix Weekly. Apparently the local ones aren't checked as closely as the national ones. I can't claim to understand all of them, but of the ones I did, my favourites are . . .

抢劫警车是违法的

Hijacking Police Vehicles is Illegal

光纤没铜,偷也没用

Optical fibre has no copper

So its of no use to a robber (ok, YOU make it rhyme . . .)

发展内衣制造业是我们的基本国策

Developing the underwear industry is our basic national policy

严禁触摸电线,5万伏高压,一触即死,违者法办

Touching the power lines is forgiven. 500,000 volts, if you touch it you will die. Offenders will be prosecuted

外地车辆在巫山境内一般不被处罚

In Wushan, non-local vehicles are not generally fined

There's also a couple with unfortunate line breaks.

开展创造

性的活动

群众有困

难找监察

Anyone want to translate those?

Roddy

Posted

Yeah, I remembered seeing something similar, but the only thing I could find was the Communist Expressions - so I posted them anyway . . .

Roddy

PS If it is a duplicate, hopefully a passing admin will close the topic . . .

Posted

That's very kind of you, I appreciate your leniency. Could you provide me a link to the first posting of these though - I'm sure I'd be very interested to read them. Also, I'd like to take this opportunity to thank the administrator of this board for his very very hard work.

Roddy

Posted

This is is really funny.

开展创造

性的活动

It is supposed to mean "Develop creative activitites" or something similiar if without line breaks, like 开展创造性的活动; but that unfortunate line break, it bacomes "develop creativity, sex movement" since 创造 (chuang4 zao4) can be used as a noun or verb, but 创造性的 is adjective.

群众有困

难找监察

I can't translate this very well, anyway it supposed to mean: if you encountered inconvenience or troubles, you should find a policeman (who can help); but with bad line break, "when you encountered troubles, it is hard to find a policeman." Hehe, really really bad line break, don't separate 困 and 难 (kun4 nan2)

Just for fun. Sorry for my bad English

Posted
严禁触摸电线,5万伏高压,一触即死,违者法办

Touching the power lines is forgiven. 500' date='000 volts, if you touch it you will die. Offenders will be prosecuted[/quote']

Perhaps you meant to type "strictly forbidden" and "50,000" :D

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...