Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help me please, what word is this?


Recommended Posts

Posted

Hi guys, thanks to all of you for posting in this thread. :D

@ skylee: Yeah, I've been reading some manhua's for 2 months :D. I find this is the best way to get familiar with Chinese for a noob like me. I tried news articles and autobiographies before but they often go with quite a lot of complicated words and grammatical structures so I gave up. Once having a better grasp of Chinese I will get back to them. At the moment it takes me 2 - 2.5 hours just to read a 30-something page manhua chapter, which is way too slow :(.

@ Gharial: Your 'sungwh' link is really useful to me :D. Actually I paid a lot of attention to learning the radicals, both simplified and traditional forms. If a picture is clear, I can almost surely recognize all the words in it. The problem is that the manhua scanlations I've been reading online have low-quality pages here and there so sometimes it happens that I can't get some words. For example, the word 赢 was so blurry in the original picture that I couldn't tell what its radical was. The same goes for 覺. I couldn't figure out that the radical was 見 because in the picture there were 2 strokes that were printed with so little space between them that the radical looked like a different one to me :D.

Posted

Where are you getting these scanlations? I assume by "scanlation" you mean that these manhua are originally not Chinese. Are they translated into Chinese from a bunch of different languages? What are you reading now, for instance? I ask, because I may want to have a look at a few as well.

Posted

Hi Glenn, there're many Chinese sites that provide manhua scanlations. The one I often visit is comic.sky-fire.com. All the manhua's I've been reading are translated into Chinese from other languages, mostly from Japanese and some from Korean. The fastest way to find Chinese manhua scanlations is googling the name of a series in Chinese, for example: Naruto - 火影忍者, Bleach - 死神, One Piece - 海贼王, etc.

Posted

@nowhere:

it looks like 赢 yíng win; surplus, gain, profit

(from yellowbridge)

Posted

As a noun it means win, triumph, success, victory.

Also it can be used as a verb that means to win.

This charactor is relatively complex...but very commonly used in daily life.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...