Scoobyqueen Posted February 18, 2010 at 03:03 PM Report Posted February 18, 2010 at 03:03 PM Can anyone offer a quick translation of the following Government department/responsibility? 民政部民间组织管理局 Thanks in advance. Quote
Kenny同志 Posted February 18, 2010 at 03:33 PM Report Posted February 18, 2010 at 03:33 PM 民政部民间组织管理局 Bureau of Civil Organisations under Chinese Ministry of Civil Affairs? You can bracket its Chinese name next to the English translation so that people can easily find it on the internet. Quote
roddy Posted February 19, 2010 at 01:02 AM Report Posted February 19, 2010 at 01:02 AM The 民间组织 is probably best as NGOs. Quote
Kenny同志 Posted February 19, 2010 at 04:04 AM Report Posted February 19, 2010 at 04:04 AM The 民间组织 is probably best as NGOs. I concur with you. Quote
Scoobyqueen Posted February 19, 2010 at 03:11 PM Author Report Posted February 19, 2010 at 03:11 PM Thanks for the accurate information. This will shortly go to print :-) Quote
Ike GAO Posted February 20, 2010 at 02:44 AM Report Posted February 20, 2010 at 02:44 AM how about: MOCA( Ministry of Civil Affairs) civil organization administrative bureau Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.