Yezze Posted February 27, 2010 at 04:37 AM Report Posted February 27, 2010 at 04:37 AM Here is a link to a video http://www.youtube.com/watch?v=xie1rnV59Ro I watched this and got the basic meaning that the donkey exhausted its tricks, then the tiger ate it. I am confused as to if there is a moral, or is it just a metaphor that shows what happens when one is at wits end (as in, you would say qian lu ji qiong, when some one has exhausted their skills)? Would anyone mind explaining what they think of it or what the "right" meaning of it is, thanks. Quote
creamyhorror Posted February 27, 2010 at 06:42 AM Report Posted February 27, 2010 at 06:42 AM Seems pretty close to the English expression "a one-trick pony", as applied to people with only one (or a limited number of) skill(s). Quote
rezaf Posted February 27, 2010 at 11:34 AM Report Posted February 27, 2010 at 11:34 AM it means 没有什么办法了。 Quote
xiaotao Posted February 27, 2010 at 05:54 PM Report Posted February 27, 2010 at 05:54 PM A person who has exposed his limited ability. Quote
monsterhaha Posted March 3, 2010 at 09:32 AM Report Posted March 3, 2010 at 09:32 AM it means sb cannot do anyting to solve some problems but it is not a good sentence for anyone Quote
chrix Posted March 3, 2010 at 01:25 PM Report Posted March 3, 2010 at 01:25 PM I think xiaotao said it best, it's a chengyu, often translated as "at one's wit's end", but it implies that the person wasn't all that able to begin with. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.