Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted (edited)

Hello again everybody,

I just stumbled on some words that i do not understand clearly, so I'm asking for help:

1. What is the meaning of 打 in 打趣?Is it the same as 打招呼,打交道, 打听? If not, can you give me some words in which the meaning of 打 is the same as 打趣?

2. I look up the dictionary and see that 摆渡 and 渡河 have the same meaning of crossing the river. Is there any different in the usage of those 2 words or they can be replaced by each other in every case?

3. Can you help me distinguish between 本领 and 本事 (preferable with example when I can only use 本事,not 本领 and vice-versa. And what measure words go with them ( is 个appropriate?)

Thanks in advanced :lol:

Edited by caramen_22
Posted

1. 打 means 'make' here, same as 打招呼,打交道, 打听

2.

摆渡: cross the river by a boat

渡河: cross the river (by any means)

3.

本领: skill, focusing on one's capabilities

本事: skill, focusing on one's talent

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...