Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Chinese name.. What to call myself?


Recommended Posts

Posted
ming2:

蓂 (lucky place)

榠 (Chinese quince)

xia2:

侠 (knight errant/ brave)

蕸 (lily leaves)

My suggestion is, try not to pick the characters that people don't know how to pronounce...

It is a bit of a matter of being a foreigner. For example there are lots of people named Micheal Jackson in North America, they aren't usually named after the singer. If you came across a Chinese man who recently immigrated to North America who had named himself Micheal Jackson might you think he did it due to the singer?

Isn't 明霞 supposed to be just the given name? It is way to common for people to make any connection as long as you don't use 伏 as your surname...

Posted

As I said, I'm not good with names, but I thought it might help if any words which sound the same could be used.

Posted

Yeah, 明霞 is the given name. The surname is 伏. But it's still a bit obvious in my opinion. I've never heard of anyone else with 明霞 as their given name.

Posted
My suggestion is, try not to pick the characters that people don't know how to pronounce...

I agree.

Posted
My suggestion is, try not to pick the characters that people don't know how to pronounce...

Yeah, I agree as well, especially if you're a foreigner.

But if a native Chinese person did that then I suppose that would be more understandable since the majority of the population share a small amount of surnames and to avoid having the same name as a few thousand other people across the country, an obscure character might just be the answer. But just make sure the character is actually 'still used' nowadays i.e. it's still in modern dictionaries/computer input systems. :mrgreen:

Posted

Or go for a cool well known by not well used double barreled surname like zhuge or sima. Actually, they're probably relatively well used!:mrgreen:

Posted
I should also mention a suggested name from my blog: 小罗莉... That's just Lori in Chinese isn't it? Sounds a bit too much like loli to me >_> I don't think I'll use it. Strange that someone would suggest a different English name

Edit: Wait I think I got it

尹睿雨

never use 小萝莉,in chinese, 小萝莉=年幼的女孩=天真的女孩=清纯的女孩,you can call a old lady as 老萝莉,just for funny.

凯舟 is a boy's name.

Posted

Looking at the list fengyixiao put up, why not try some common 2 character names like:

玉兰、芙蓉、婉玉

or some more common 1 character ones like:

婕、妍、芳 etc...?

They're all considered feminine names and don't sound foreign at all since there are probably so many Chinese women called these names...:mrgreen:

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...