Guoke Posted June 20, 2010 at 04:36 PM Report Posted June 20, 2010 at 04:36 PM 呵呵,看来我猜得没错。 我赞同你的观点。其实,歧视可算是人类共同的污点。不管在哪里,歧视都存在。富人看不起穷人,城里人看不起乡下人,发达省份的人看不起落后省份的人,白种人看不起亚洲人,亚洲人看不起非洲人等等,不同的是,中国人比较温和,而西方人比较aggressive(对不起,这里用了英文。我一时想不出个合适的词来表达这个意思), 所以,一个上海人若看不起一个偏远省份的人,他心里看不起,但一般行动上会表现得比较温和,或者并不是特别明显,而西方人就可能表现得明显些。东西方民族的特点似乎可以说明一点问题。歧视本身就很可怕了,更可怕的是,很多时候,歧视是潜意识的,也就是说,一个人没有正当理由就歧视一个人,对他充满敌意,而往往自己还不自觉。地域歧视、种族歧视、贫富歧视,潜意识里绝大数人都有,但一个有素养,有仁爱的人是不会让它支配自己的。 哦,怎么猜的? 对,我完全认同你的说法。其实各种歧视对我不会构成太大的问题,因为我很清楚和坚持自己的价值观,只是遗憾歧视带来了许许多多不必要和无奈的隔膜、误解和伤害。 aggressive 真的不好翻译,我会说“有侵略性”或索性说“不客气”...... Quote
Kenny同志 Posted June 20, 2010 at 04:43 PM Report Posted June 20, 2010 at 04:43 PM 哦,怎么猜的? 直觉,因为你说话有点像中国人。呵呵。 Quote
Guoke Posted June 20, 2010 at 04:51 PM Report Posted June 20, 2010 at 04:51 PM 直觉,因为你说话有点像中国人。呵呵。 可是我的标点符号是不是用得一团糟? 我一直搞不清楚如何正确使用中文的标点符号。 英文的句子哪里开始,哪里结束,比较明确,所以很容易标上标点符号,可是中文似乎不太一样...... :unsure: Quote
Kenny同志 Posted June 20, 2010 at 04:56 PM Report Posted June 20, 2010 at 04:56 PM 可是我的标点符号是不是用得一团糟? 我一直搞不清楚如何正确使用中文的标点符号。 英文的句子哪里开始,哪里结束,比较明确,所以很容易标上标点符号,可是中文似乎不太一样...... :unsure: 没仔细看你的标点符号。你说得对,中英文标点符号有诸多差异。你可以在网上搜搜中文标点符号的用法,最好的权威的。 现在都转钟了,俺睡觉去了,明天再来。 Quote
Guoke Posted June 20, 2010 at 05:04 PM Report Posted June 20, 2010 at 05:04 PM 好像是“傻子”的意思。 那我宁愿别人说我缺乏才智,也不要被人当成傻子... Quote
Meng Lelan Posted June 20, 2010 at 06:00 PM Report Posted June 20, 2010 at 06:00 PM 那我宁愿别人说我缺乏才智,也不要被人当成傻子... 你放心吧,我这个老外会过来发帖,不会过来骂你。 Quote
Hofmann Posted June 20, 2010 at 07:07 PM Report Posted June 20, 2010 at 07:07 PM 對不起, 我不明白n00bish是什麼意思呢----為什麼要用兩個零數字寫的? 「n00bish」是的意思是「如 n00b」。「n00b」最基本的意思是「菜鳥」、「對某事情沒有見識的人」,但是跟「菜鳥」不完全相同。菜鳥好像只是無知,而「n00b」又無知又以為自己無所不知。至於為甚麼用兩個零,我也不知道。好像「noob」比「n00b」常用大概兩倍(但是都比「newb」常用)。用數字的話,就比「noob」更奇怪、可笑,因為用數字明顯地表示這不是一個普通的詞語。 Quote
Zomac Posted June 20, 2010 at 07:58 PM Report Posted June 20, 2010 at 07:58 PM 多年前背包去欧洲旅行时, 我倒觉得他们挺和善. 我那时都大一了, 他们眼里我像初中生, 把我看成“受保护动物”. 在奥地利公车站问路, 老太太英语不行, 比划了半天; 车来了, 她冲上去, 分咐司机要在哪里哪里叫我下车, 转头喃喃叮嘱我小心坏人, 小心钱包, 小心挑旅店...地球是很危险的. 我不住的哦哦哦哦哦, 她忽然替我付了车资, 我当然发挥中国人特长, “真不好意思啊, 那怎么行啊...我实在过意不去啊, 我真要还你钱啊...你不能这样啊”. 全车人都在笑. 车上有人问我: “你甚么时候认识她的?” “五分钟前啊...” 零晨两时, 在法国协和广场迷路, 我心都凉了, 打的是多少钱啊. 一对年轻法国情侣上来问我要到哪里, 二话不说就送我回青年旅舍. 他问我:“你满了13岁没有? 你父母倒放心啊...” ............... 在德国, 一个新认识的朋友送我上火车, 我心血来潮, 想要买一份中文报纸...那德国人多勤快啊, 跑去报摊, 给我买了两份“日文报纸”, 说送给我做礼物....他说:“应该是中文字来的, 很像我朋友的纹身.” 我当然相信歧视无处不在, 但想起那些人、那些事, 总是联想不出歧视这么高深的概念. 要说亲身目击的例子, 倒有两宗: 当年瑞士有一间叫“阿婆屋”的旅舍, 收费特平, 我赶去时, 尾随一位美国人. 老主人说有空位给我住. 美国人正想跟着进去时, 老太太手一扬, 说“客满了” . 我进去看时, 明明几十个空位放在那里, 瑞士老太婆明显是歧视美国白人. 在比利时一间中国餐馆, 我点了咕噜肉. 来了, 起筷..且慢! 甚么来的!! 省了钱, 想吃顿好的,那咕噜肉怎么像一团泥巴! 我崩溃了! 老板娘優雅出場, 看见是我点的时候, 她也大叫:“哎, 那是给鬼吃的, 不是给人吃的, 怎么是你点的?” Quote
skylee Posted June 20, 2010 at 11:32 PM Report Posted June 20, 2010 at 11:32 PM 当年瑞士有一间叫“阿婆屋”的旅舍, 收费特平, 我赶去时, 尾随一位美国人. 老主人说有空位给我住. 美国人正想跟着进去时, 老太太手一扬, 说“客满了” . 我进去看时, 明明几十个空位放在那里, 瑞士老太婆明显是歧视美国白人. 是在Lauterbrunnen的阿婆屋嗎?看來這旅舍還蠻有名的。Lauterbrunnen真是一個美麗的小鎮,我在那(好像是)唯一的大街上閒逛時竟然遇到拿着旅遊書的華人問我阿婆屋在哪裏。不過那是許多年前的事了。 Quote
xiaocai Posted June 21, 2010 at 12:44 AM Report Posted June 21, 2010 at 12:44 AM 是的,我的祖母和父亲来自永定的土楼。 Guoke你也是客家人? Quote
Guoke Posted June 21, 2010 at 12:58 AM Report Posted June 21, 2010 at 12:58 AM Guoke你也是客家人? 是的,我爸妈都是客家人。你也是吗? Quote
xiaocai Posted June 21, 2010 at 01:20 AM Report Posted June 21, 2010 at 01:20 AM 是的,我爸妈都是客家人。你也是吗? 严格地来说我只有四分之一的客家人血统,因为我妈还有我奶奶都不是客家人,老家那边的话也只是听的懂,不会说了。不过族谱什么的都还在,据查应该是早年从广东梅县那边迁到四川来的。 话说回来,楼好像被我歪掉了。 Quote
aristotle1990 Posted June 21, 2010 at 05:55 AM Report Posted June 21, 2010 at 05:55 AM 我想,整体上,中国人对老外的善意和接纳远胜于老外对中国人的善意和接纳,这是无法否定的事实吧 这也不一定啊,你要看具体的地方。美国的很多白人认为歧视是件特别恶劣的事,他们甚至不愿意承认种族的存在,认为中国人觉得很普通并且经常说出的一些话是种族主义,就是比如说:“非洲人跳舞跳得很好啊,不过他们也很粗鲁,很危险”,“哦,犹太人吗,很聪明,很能赚钱。。。”,”日本人很客气,但是他们的心理却很冷漠“ 以前一听到之类的话我就会觉得很不舒服,不过我现在已经满习惯了。 Quote
Zomac Posted June 21, 2010 at 11:17 AM Report Posted June 21, 2010 at 11:17 AM 是在Lauterbrunnen的阿婆屋嗎?看來這旅舍還蠻有名的。Lauterbrunnen真是一個美麗的小鎮,我在那(好像是)唯一的大街上閒逛時竟然遇到拿着旅遊書的華人問我阿婆屋在哪裏。不過那是許多年前的事了。 不知道她还在不在呢? 当年还不流行上网, 去旅行时是拿着那本黄色甚么铁行欧洲行的东西. 捞特burn拿 (你竟然还记得怎么拼写, 厉害) 确实美得像阿凡达的 CG 场面, 暖暖远人村,依依墟里烟, 非常的陶淵明, 到今天我还没见过比它漂亮的小镇. Quote
CrisPal Posted June 21, 2010 at 01:17 PM Report Posted June 21, 2010 at 01:17 PM 楼歪了。我来拨乱返正. 外国兄弟们要发帖,话题很多。比如世界杯,比如法国队罢训,呵呵,现在葡萄牙6:0朝鲜(比赛还在继续).比如女人,男人。话题太多了. Quote
calibre2001 Posted June 21, 2010 at 10:09 PM Report Posted June 21, 2010 at 10:09 PM 我有一個概念要講,可是大家覺得是廢話和無聊。 管理層不知道有沒有想過要介紹新的規則,就是每一個會員一超過xx發帖子一定要發一個中文帖子在chinesecorner。我覺得這方法就有效和落實為推廣會員用中文。就算此論壇是以英文爲主,但是目標畢竟是一樣-學中文。所以如果會員沒有參與chinesecorner的話,我覺得很可惜和矛盾。要學掌握中文當然要用中文呢。不然會員門可能就白費自己的工夫,尤其是selfstudy會員或沒有機會用中文人。 Quote
roddy Posted June 21, 2010 at 11:32 PM Report Posted June 21, 2010 at 11:32 PM 管理層不知道有沒有想過要介紹新的規則,就是每一個會員一超過xx發帖子一定要發一個中文帖子在chinesecorner。 管理层可不想惹这个麻烦。 这板块应该是学生练习中文的地方,显然没有成功。我估计近期要么是关掉,要么是用一些规则控制帖子的长度/难度。 1 Quote
Glenn Posted June 21, 2010 at 11:44 PM Report Posted June 21, 2010 at 11:44 PM 我這個人看roddy的回答就放心了一些。因為我不太喜歡被讓做甚麼。(我希望大家明白我的意思。 ) Quote
Farkas Posted June 22, 2010 at 03:18 AM Report Posted June 22, 2010 at 03:18 AM 懂得没你们多,知的比你们少,兴趣没你们广,视野比你们窄,想说的都说了,能说得都说完了,这让我怎么发帖啊 Quote
Guoke Posted June 22, 2010 at 03:19 AM Report Posted June 22, 2010 at 03:19 AM 多年前背包去欧洲旅行时, 我倒觉得他们挺和善. 旅行和旅居所看到的东西是不一样的。 旅客较容易碰到受过训练,懂得如何招待旅客,让旅客留下好印象的服务人员。 旅居者则有更多的机会,更深入地接触到当地的一般风俗民情。 旅客携带上路的心情也不一样,他们会下意识地保留好的记忆,忘掉不好的经历,让自己的旅途留下更美好的回忆。 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.