Ian_Lee Posted September 8, 2004 at 08:49 PM Report Posted September 8, 2004 at 08:49 PM I guess in any language there ought to be some metaphors. In Cantonese, one of the most common metaphors used by girls is 大姨媽 = 月事 Quote
Claw Posted September 8, 2004 at 08:54 PM Report Posted September 8, 2004 at 08:54 PM I've always wondered... how did that originate? Quote
Ian_Lee Posted September 8, 2004 at 08:57 PM Author Report Posted September 8, 2004 at 08:57 PM And it takes me 3 years to figure out what 牛肉場 actually means in Taiwanese. Quote
geraldc Posted September 9, 2004 at 12:11 AM Report Posted September 9, 2004 at 12:11 AM Aren't these more euphemisms than metaphors? Quote
pazu Posted September 9, 2004 at 12:12 PM Report Posted September 9, 2004 at 12:12 PM but it takes me a second only to understand 飛機場。 Quote
Ian_Lee Posted September 9, 2004 at 08:19 PM Author Report Posted September 9, 2004 at 08:19 PM Pazu: Then how long does it take you to figure out what does Doreen for girl stand for in Cantonese? Quote
pazu Posted September 10, 2004 at 05:01 AM Report Posted September 10, 2004 at 05:01 AM Ian: Not until now. Pazu Quote
skylee Posted September 10, 2004 at 12:40 PM Report Posted September 10, 2004 at 12:40 PM 唔明喎 ... Quote
Ian_Lee Posted September 10, 2004 at 08:13 PM Author Report Posted September 10, 2004 at 08:13 PM Pazu & Skylee: Apparently you two are not 鹹濕 enough. Even poster in Mainland-based China Daily Forum knows that the name Doreen is a taboo in Cantonese-speaking region. Read: http://bbs.chinadaily.com.cn/forumpost.shtml?toppid=126684 Quote
Quest Posted September 10, 2004 at 10:07 PM Report Posted September 10, 2004 at 10:07 PM What's Doreen? Quote
Ian_Lee Posted September 10, 2004 at 10:12 PM Author Report Posted September 10, 2004 at 10:12 PM Skylee & Pazu & Quest: Yau is more 鹹濕 than you guys. Read my previous post: http://www.chinese-forums.com/viewtopic.php?t=61&start=60 Quote
skylee Posted September 10, 2004 at 11:41 PM Report Posted September 10, 2004 at 11:41 PM Cantonese people have a hell of imagination when it comes to these things. Re Doreen, I figure that the first syllable has to do with 墮, but have no idea about the second syllable. Why is this name a taboo, but not Doris, Dorothy, Dora? And what does 牛肉場 mean? I feel hopelessly ignorant ... Quote
Ian_Lee Posted September 11, 2004 at 12:45 AM Author Report Posted September 11, 2004 at 12:45 AM Skylee: You meant you never heard the Cantonese 鹹濕歌 1-10? In 2, the lyric is "两 手 jar neen"! Quote
Guest Yau Posted September 11, 2004 at 10:09 AM Report Posted September 11, 2004 at 10:09 AM keke! I'm not 鹹濕 at all~~~ Don't "wut" me~~ Some more hidden words but not sure how to translate them in english: If you say someone is 潮洲魚蛋(teochew fishball), it means they want to get a fist and sidekick! (唔打唔爽) 牛肉乾 is a penality bill for those uncomply with the traffic ordinance. If you're "Holland Bank Cheque", hmm, you're stupid. (好X 笨 X) Again, if you're Holland Friend, it means you're troublesome. (好X 煩) These expressions are totally unrelated to Holland and Netherlands, but the sounds of Holland is like a cantonese expression which means "Very".. maybe more than "Very".... 開罐頭 literally means open a can, but it can also mean ...take a girl's virgin. Also, in ancient cantonese tradition, when a couple had the first night after getting married, the husband had to give back the roasted pig to his father-in-law if the girl were a virgin (no roasted pig return means the girl isn't a virgin which can be insulting) . Then today, If a girl's "pork" were eaten by others (畀人食左隻豬), it means her virginity were taken. Cantonese people have a hell of imagination when it comes to these things. Re Doreen, I figure that the first syllable has to do with 墮, but have no idea about the second syllable. HAHA! Yes, you're right that Dor is like the sound of 墮 (falling). "Reen" is pronunced as "Leen" in cantonese which is similar to "Lin1". It means bubb.. breasts. Then that's why Doreen is a victim of poor-designed bras. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.