edelweis Posted June 13, 2010 at 05:20 PM Report Share Posted June 13, 2010 at 05:20 PM Hello all, "Communicative Talk" chapter 4 uses "成" and it is translated as "OK", "all right". But yellowbridge does not list this meaning. - is the translation appropriate - is it very colloquial or something? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted June 13, 2010 at 05:24 PM Report Share Posted June 13, 2010 at 05:24 PM Yes, it's appropriate, but I wouldn't say that it's the most common way to say "OK". I've heard it in some TV shows, but don't personally know people who say it. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
edelweis Posted June 13, 2010 at 05:42 PM Author Report Share Posted June 13, 2010 at 05:42 PM 成! thank you Renzhe. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yezze Posted June 13, 2010 at 06:46 PM Report Share Posted June 13, 2010 at 06:46 PM In my Chinese class(es), our teacher told us to use 好(hǎo) when we want to say the English word "Ok". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
adrianlondon Posted June 13, 2010 at 08:50 PM Report Share Posted June 13, 2010 at 08:50 PM One of my text books uses 成 but most use 行. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gougou Posted June 13, 2010 at 09:10 PM Report Share Posted June 13, 2010 at 09:10 PM A couple of my friends use it. I tend to think of it as "that works". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
doraemon Posted June 14, 2010 at 09:25 AM Report Share Posted June 14, 2010 at 09:25 AM When I was at BCLU on a 4 week course, my speaking/listening teacher told me that 成 is what people from Beijing use, 行,好 are used in most other parts of China. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roy Posted June 14, 2010 at 09:36 AM Report Share Posted June 14, 2010 at 09:36 AM It can be used as "all right", or "acceptable", sometimes it s like saying "deal" when you agree. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
edelweis Posted June 14, 2010 at 07:05 PM Author Report Share Posted June 14, 2010 at 07:05 PM thanks for the replies. So it may be specific to the Beijing area. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shi Tong Posted June 15, 2010 at 11:50 AM Report Share Posted June 15, 2010 at 11:50 AM OK really doesn't exist. Strangely enough of course people actually say "OK" as a substitute for ok. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted June 15, 2010 at 02:26 PM Report Share Posted June 15, 2010 at 02:26 PM If you want to take another step towards the colloquial, don't forget the OK-derived 欧了. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.